Haystak - My First Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Haystak - My First Day




My First Day
Мой первый день
Sometimes I write about something, that like something I went through
Иногда я пишу о чем-то, через что прошел сам,
Or something my people went through
Или через что прошли мои близкие,
And I felt like they needed some motivational shit
И я чувствовал, что им нужно немного мотивации,
And it usually ends up going something like this...
И обычно это заканчивается примерно так...
My first day, without you in my life
Мой первый день без тебя в моей жизни,
Things felt strange, a bit deranged
Все казалось странным, немного безумным,
Even so, I hope you're doin okay
Тем не менее, я надеюсь, у тебя все хорошо.
Take it slow, you just never know... (just never know, oh!)
Не торопись, ты просто никогда не знаешь... (просто никогда не знаешь, о!)
Yo, you just never know... nooo (just never know, oh!)
Эй, ты просто никогда не знаешь... нет (просто никогда не знаешь, о!)
You just never know... nooo (just never know, oh!)
Ты просто никогда не знаешь... нет (просто никогда не знаешь, о!)
My systems caught in conniption, stomach in knots
Моя система в конвульсиях, желудок скрутило узлом,
Feedin for my medicine, overcoming addiction
Ищу свои лекарства, борюсь с зависимостью.
The first step is quittin, nah the first steps admittin
Первый шаг - это бросить, нет, первый шаг - признать,
I got a problem, I need help, this is something I can't beat myself
Что у меня проблема, мне нужна помощь, это то, с чем я не могу справиться сам.
I almost felt like I can't be cured
Я почти чувствовал, что не могу излечиться.
Rehab won't take me cuz I ain't insured
Реабилитационный центр меня не возьмет, потому что у меня нет страховки.
Layin in the bath tub, shakin like a new born
Лежу в ванне, дрожу как новорожденный,
Searchin for the courage it'll take for me to move on
Ищу в себе мужество, чтобы двигаться дальше.
I've been livin life like this way too long
Я живу так слишком долго.
Beggin God please, bring me home
Умоляю Бога, пожалуйста, верни меня домой.
I stopped before, three or four days
Я бросал раньше, на три или четыре дня,
Always end up back in the same place
Всегда оказывался в том же месте.
People call me a junkie, dope fiend
Люди называют меня наркоманом, торчком,
How they gonna judge me, they don't even know me
Как они могут судить меня, они даже не знают меня.
Lights off, wanna be left alone, I'm tryin to enjoy the methodone
Свет выключен, хочу остаться один, пытаюсь насладиться метадоном.
Put a Jimi Hendrix record on, and excuse me while I kiss the sky
Включил пластинку Джими Хендрикса, и извините меня, пока я целую небо.
Dosed off, woke up, sick to my stomach, ran to the bathroom
Отрубился, проснулся с тошнотой, побежал в ванную.
Started to vomit, the methodone wore off and the withdrawal started
Меня начало рвать, метадон перестал действовать, и началась ломка.
That first day was the hardest...
Этот первый день был самым тяжелым...
My first day, without you in my life
Мой первый день без тебя в моей жизни,
Things felt strange, a bit deranged
Все казалось странным, немного безумным,
Even so, I hope you're doin okay
Тем не менее, я надеюсь, у тебя все хорошо.
Take it slow, you just never know... (just never know, oh!)
Не торопись, ты просто никогда не знаешь... (просто никогда не знаешь, о!)
Yo, you just never know... nooo (just never know, oh!)
Эй, ты просто никогда не знаешь... нет (просто никогда не знаешь, о!)
Yo, you just never know... nooo (just never know, oh!)
Эй, ты просто никогда не знаешь... нет (просто никогда не знаешь, о!)
Stayed strong, endured the rough weather
Оставался сильным, пережил непогоду.
I ain't fully recovered but I'm doin much better
Я еще не полностью восстановился, но мне гораздо лучше.
I can keep my food down to shakes and calms
Могу удержать в себе еду, принимаю успокоительное.
They lowerin the doses of methodone
Они снижают дозы метадона.
I eat V's and blow lots of dro
Я ем витамины и курю много травы.
It's like chewin gum when you're tryin not to smoke
Это как жевать жвачку, когда пытаешься не курить.
Keep my mind occupied, calm my nerves
Занимаю свой ум, успокаиваю нервы.
It's not the same high, deep inside I...
Это не тот кайф, глубоко внутри я...
Just want one more but I can't turn back this week for it
Просто хочу еще, но я не могу вернуться на этой неделе.
But I done made it, almost a month
Но я справился, почти месяц.
With just a couple of V's and I blew some blunts
С парой таблеток и несколькими косяками.
But that weed and gonna make me OD
Но эта трава может привести к передозировке.
That other shit was gonna kill me
Та другая дрянь могла убить меня.
Six weeks, and everything seem so clear
Шесть недель, и все кажется таким ясным.
Before I knew it, time flew and I was clean for a year
Не успел я оглянуться, как пролетело время, и я был чист целый год.
Can't believe something started off socially
Не могу поверить, что все началось с компании.
Something I almost allowed to take over me
То, что я чуть не позволил захватить меня.
Days went by and it was sixteen months
Прошли дни, и прошло шестнадцать месяцев,
And I swear to God I didn't fall off once
И клянусь Богом, я ни разу не сорвался.
I, feel like a brand new guy and I'm definetly livin a brand new life
Я чувствую себя совершенно новым человеком, и я определенно живу новой жизнью.
Some days I still resist the thirst but none's worst than the first (believe that)
Иногда я все еще сопротивляюсь жажде, но ни один день не был хуже первого (поверь мне).
My first day, without you in my life
Мой первый день без тебя в моей жизни,
Things felt strange, a bit deranged
Все казалось странным, немного безумным,
Even so, I hope you're doin okay
Тем не менее, я надеюсь, у тебя все хорошо.
Take it slow, you just never know... (just never know, oh!)
Не торопись, ты просто никогда не знаешь... (просто никогда не знаешь, о!)
Yo, you just never know... nooo (just never know, oh!)
Эй, ты просто никогда не знаешь... нет (просто никогда не знаешь, о!)
Yo, you just never know... nooo (just never know, oh!)
Эй, ты просто никогда не знаешь... нет (просто никогда не знаешь, о!)
Two years and I ain't touched it
Два года, и я к этому не прикасался.
Got a lot done, I been so productive
Многое сделал, был очень продуктивен.
Rebuilt, I was so constructive
Перестроил себя, был очень конструктивен.
Can't believe I was so self destructive
Не могу поверить, что был так саморазрушителен.
Got a good job and I make big bucks
У меня хорошая работа, и я зарабатываю большие деньги.
Went to the lot and got a new pick up
Пошел на площадку и купил новый пикап.
Got a brand new crib and a brand new kid
У меня новый дом и новый ребенок.
I think anybody can quit if I did
Я думаю, любой может бросить, если я смог.
If you wanna quit, get up and go get the shit
Если хочешь бросить, встань и сделай это.
Walk straight to the toilet, drop it, flush it, fuck it, fight it
Иди прямо в туалет, брось это, смой, забудь, борись с этим.
Just resist it and if this helps then just keep listenin
Просто сопротивляйся, и если это помогает, то продолжай слушать.
When you start slippin I'll send you another one
Когда ты начнешь срываться, я пришлю тебе еще одну.
Sonny, wasup?, we just saved another one
Сонни, как дела?, мы только что спасли еще одного.
I know it's so hard like there's no God
Я знаю, это так тяжело, как будто нет Бога.
But through him you're able to go so far
Но через него ты сможешь пройти так далеко.
Hey, I don't wanna sound corny
Эй, я не хочу показаться банальным,
I'm just like you either hungry or horny
Я такой же, как ты, либо голодный, либо возбужденный.
Seems as though we get hooked so easily
Похоже, мы так легко подсаживаемся.
Quitting becomes an impossibility
Бросить становится невозможным.
I ain't sayin treat your body like a church
Я не говорю, что нужно относиться к своему телу как к храму,
Just don't let dope put your body in a hearse
Просто не позволяй наркотикам положить твое тело в катафалк.
The streets inside you, you just gotta search
Улицы внутри тебя, тебе просто нужно искать.
And know that no day be harder than the first
И знай, что ни один день не будет тяжелее первого.
My first day, without you in my life
Мой первый день без тебя в моей жизни,
Things felt strange, a bit deranged
Все казалось странным, немного безумным,
Even so, I hope you're doin okay
Тем не менее, я надеюсь, у тебя все хорошо.
Take it slow, you just never know... (just never know, oh!)
Не торопись, ты просто никогда не знаешь... (просто никогда не знаешь, о!)
Yo, you just never know... nooo (just never know, oh!)
Эй, ты просто никогда не знаешь... нет (просто никогда не знаешь, о!)
Yo, you just never know... nooo (just never know, oh!)
Эй, ты просто никогда не знаешь... нет (просто никогда не знаешь, о!)
Yo, all my people, goin through they thing
Эй, все мои люди, которые проходят через это,
Whatever they thing may be
Что бы это ни было,
Just know, God got his hands on you
Просто знайте, Бог держит вас в своих руках,
And he'll grant you the serenity
И он дарует вам спокойствие,
To change the things you can't
Чтобы изменить то, что вы не можете,
And you can change that, aight
И вы можете это изменить, хорошо.
Hold me down and I'ma hold you down... one
Поддержи меня, и я поддержу тебя... один.





Writer(s): Jason Winfree, Sonny Paradise


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.