Haystak - Still You Doubted Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Haystak - Still You Doubted Me




Still You Doubted Me
Ты всё ещё сомневалась во мне
Represent, you act like this was the first time we done had to tell y'all
Представляешь, ты ведешь себя так, будто мы впервые вам это говорим
You can hear us though, you can hear us... in 4, 3, 2, 1
Вы можете нас слышать, вы можете нас слышать... через 4, 3, 2, 1
I was born a bastard, my mama was a baby
Я родился бастардом, моя мама была совсем юной
And she didn't have the skills it would ever take to raise me
И у неё не было навыков, чтобы вырастить меня
Pops jumped ship and left us doin bad
Папаша бросил нас, оставив в беде
I pretty much blame him for everything I never had
Я виню его практически во всем, чего у меня никогда не было
Fall back cuz I remember I was always mad
Остынь, потому что я помню, как я всегда злился
Constantly in trouble, I was always bad
Постоянно в неприятностях, я всегда был плохим
Used to whip my ass for stealin and skippin class
Меня пороли за воровство и прогулы
Just basically fuckin up, they said I was nothing but a fuck up
В общем, я всё портил, они говорили, что я ничтожество
Your fuckin nuts, just wait and see
Вы, блин, спятили, посмотрим
I can't wait to make them eat that shit they talk bout me
Не могу дождаться, когда заставлю их съесть всё то дерьмо, что они говорили обо мне
I'm gonna make granny proud of me
Я заставлю бабушку гордиться мной
Be someone that I can be, proud to be
Стану тем, кем я могу гордиться
They ain't gonna make no ass out of me
Они не сделают из меня посмешище
How did we, overcome such obstacles and setbacks
Как же мы преодолели такие препятствия и неудачи?
They told me I was average but I just couldn't accept that
Они говорили, что я посредственность, но я не мог с этим смириться
Let that, be those words carved in my headstone
Пусть эти слова будут высечены на моём надгробии
P. S. you hatin muthafuckas were dead wrong
P.S. Вы, ненавидящие ублюдки, были чертовски неправы
Told you muthafuckas I won, I was gon do it
Говорил же вам, ублюдки, что я выиграю, что я это сделаю
I was gon do it, still you doubted me... still you doubted me
Я собирался это сделать, но ты все еще сомневалась во мне... ты все еще сомневалась
Told you muthafuckas I won, I was gon do it
Говорил же вам, ублюдки, что я выиграю, что я это сделаю
I was gon do it, still you doubted me... still you doubted me
Я собирался это сделать, но ты все еще сомневалась во мне... ты все еще сомневалась
Day turn to night, I paid the cost for the fame
День сменяется ночью, я заплатил цену за славу
I was drawn to the game like a moth to a flame
Меня тянуло к игре, как мотылька на пламя
Guess you could say I had a troublesome past
Можно сказать, у меня было проблемное прошлое
Rememberin talkin to mama, talking through glass
Помню, как разговаривал с мамой через стекло
The look in her eye, boy I'm so sick of your ass
Взгляд в её глазах, сынок, я так устала от тебя
You're never gonna change, you're just like your dad (damn!)
Ты никогда не изменишься, ты такой же, как твой отец (черт!)
A look in her face that told me I was mistake
Выражение её лица говорило мне, что я ошибка
She wish she had never made, goes from back from in the day
Она жалела, что вообще родила меня когда-то
What came from the grave, was a message she didn't wanna hear
Из могилы пришло послание, которое она не хотела слышать
Remember that trip from hell, well here's your little souvenir
Помнишь ту адскую поездку, вот тебе маленький сувенир
Don't drink no Belvedere, I blow that killer smoke
Не пей «Бельведер», я выдыхаю этот убийственный дым
I hit that volume button and let them guerillas go
Я нажимаю кнопку громкости и выпускаю этих головорезов
You didn't know or see the growth through the concrete
Ты не знала и не видела роста сквозь бетон
Makin million dollars merely speakin over drum beats
Зарабатываю миллионы долларов, просто читая рэп под бит
Yes did, been telling you since I was a kid
Да, говорил тебе это с детства
And you was bonded, get on with that bullshit
А ты не верила, продолжай со своей ерундой
Told you muthafuckas I won, I was gon do it
Говорил же вам, ублюдки, что я выиграю, что я это сделаю
I was gon do it, still you doubted me... still you doubted me
Я собирался это сделать, но ты все еще сомневалась во мне... ты все еще сомневалась
Told you muthafuckas I won, I was gon do it
Говорил же вам, ублюдки, что я выиграю, что я это сделаю
I was gon do it, still you doubted me... still you doubted me
Я собирался это сделать, но ты все еще сомневалась во мне... ты все еще сомневалась
I rolled my eyes, as if to say fuck all y'all
Я закатил глаза, как бы говоря: "Да пошли вы все"
All I ever had was my muthafuckin Paw Paw
Всё, что у меня когда-либо было, это мой дедушка
My gramma, fed me catfish and coleslaw
Моя бабушка кормила меня сомом и салатом из капусты
I hit the weed then pass it to my road dog
Я затягиваюсь травкой и передаю её своему корешу
I grip the steering wheel, I'm mashin gas pedal
Я сжимаю руль, давлю на педаль газа
Bitch, I'm gonna be here when the muthafuckin dust settles
Сучка, я буду здесь, когда вся эта чертова пыль осядет
Probably been off if I had just let go
Возможно, всё было бы иначе, если бы я просто отпустил
I wonder where I'd be in life if I just said no
Интересно, где бы я был в жизни, если бы просто сказал "нет"
But life's too short for me to ponder questions I'll never answer
Но жизнь слишком коротка, чтобы размышлять над вопросами, на которые я никогда не найду ответа
But why am I still smoking from all I've lost from cancer
Но почему я все еще курю, после всего, что я потерял из-за рака
At this point in life, all my worries are financial
На данном этапе моей жизни все мои заботы связаны с финансами
And any losses that I have to take will be substantial
И любые потери, которые мне придется понести, будут существенными
I'm not stopping because it's not an option
Я не остановлюсь, потому что это не вариант
Get it straight, I'm not sweepin and not moppin
Пойми правильно, я не буду подметать и мыть полы
A muthafuckin thing, you get that boss
Ни черта подобного, поняла, босс?
And all that real job talk just piss Stak off
И все эти разговоры о настоящей работе просто бесят Стэка
Told you muthafuckas I won, I was gon do it
Говорил же вам, ублюдки, что я выиграю, что я это сделаю
I was gon do it, still you doubted me... still you doubted me
Я собирался это сделать, но ты все еще сомневалась во мне... ты все еще сомневалась
Told you muthafuckas I won, I was gon do it
Говорил же вам, ублюдки, что я выиграю, что я это сделаю
I was gon do it, still you doubted me... still you doubted me
Я собирался это сделать, но ты все еще сомневалась во мне... ты все еще сомневалась





Writer(s): Jason Winfree, Sonny Paradise


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.