Haystak - Strangest Dreams - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Haystak - Strangest Dreams




Strangest Dreams
Странные сны
Come on, Come On... Come on... Ca... Come on
Давай, давай... давай... да... давай
If you ever lost the person who was closest to you
Если ты когда-нибудь теряла самого близкого тебе человека,
I don't know what else to say other then me too
Я не знаю, что сказать, кроме как тоже".
If you ever had feelings inside yourself
Если ты когда-нибудь испытывала такие сильные чувства внутри себя,
So bad... you had died yourself
Настолько плохие... что ты сама хотела умереть,
I try to keep the depression to a minimum
Я стараюсь свести депрессию к минимуму,
But I done I carried caskets that had my best friends in em
Но я носил гробы, в которых лежали мои лучшие друзья.
I believe hearts can be so broken there is no mending em
Я верю, что сердца могут быть настолько разбиты, что их невозможно починить.
If you recover, you're a true champion
Если ты оправишься, ты настоящая чемпионка.
Just know it can be done it's just a test of your faith and god
Просто знай, что это возможно, это всего лишь испытание твоей веры и Бога.
He gonna be with you every step of the way
Он будет с тобой на каждом шагу.
I'm a sinner and I know I'm not living right
Я грешник, и я знаю, что живу неправильно,
And if I were to die, out here chasin this rent tonight
И если бы я умер сегодня, гоняясь за этой деньгой,
Denied at the gates, casted into hell
Мне было бы отказано у врат, и я был бы брошен в ад.
Some how, that's secondary to cash and living well
Но почему-то это вторично по сравнению с деньгами и хорошей жизнью.
Fuck a condo, a mansion, a bentley, and a benz
К черту квартиру, особняк, Bentley и Mercedes,
When I die, I wanna be with my paw paw again.
Когда я умру, я хочу снова быть со своим дедушкой.
I had the strangest dreams
Мне снились самые странные сны,
Ever since you been gone
С тех пор, как тебя не стало.
They always end holding you
Они всегда заканчиваются тем, что я обнимаю тебя,
But I wake up here all alone
Но я просыпаюсь здесь совершенно один.
I had the hardest time
Мне было очень тяжело
Picking up and moving on
Взять себя в руки и двигаться дальше.
I fall asleep hoping, maybe
Я засыпаю в надежде, что, может быть,
I'll wake and you'll be home
Я проснусь, а ты будешь дома.
Your momma named you Makayla Kay
Твоя мама назвала тебя Макайла Кей,
I call you whop-gotti
Я называю тебя "whop-gotti".
I love ya like I never loved nobody
Я люблю тебя так, как никогда никого не любил.
From baby food to hot wings
От детского питания до острых крылышек,
We done came along way
Мы прошли долгий путь.
Daddy work all night and sleep all day or
Папа работает всю ночь и спит весь день, или
Daddy work all day and sleep all night
Папа работает весь день и спит всю ночь,
But I couldn't sleep at all if I didn't know you was alright
Но я бы не смог спать вообще, если бы не знал, что ты в порядке.
Maybe one day when you're an older kid
Может быть, однажды, когда ты станешь старше,
I'll sit down and explain this soldier shit
Я сяду и объясню тебе эту солдатскую хрень.
About loyalty and friendship, honor, and taking vows
О верности и дружбе, чести и клятвах,
And other things you can't understand right now
И о других вещах, которые ты сейчас не можешь понять.
You just see I'm not around the way I should be
Ты просто видишь, что меня нет рядом так, как должно быть,
And still she calls me every day to say that she loves me
И все равно ты звонишь мне каждый день, чтобы сказать, что любишь меня.
One day you'll be grown with children of your own
Однажды ты вырастешь и у тебя будут свои дети,
And I hope every moment I'm not gone.
И я надеюсь, что буду рядом каждый момент.
Boo boo, in case I'm not there when you turn thirteen
Малышка, если меня не будет рядом, когда тебе исполнится тринадцать,
We all come to red lights, we won't see turn green.
Мы все доходим до красных светофоров, которые не увидим зелеными.
I had the strangest dreams
Мне снились самые странные сны,
Ever since you been gone
С тех пор, как тебя не стало.
They always end holding you
Они всегда заканчиваются тем, что я обнимаю тебя,
But I wake up here all alone
Но я просыпаюсь здесь совершенно один.
I had the hardest time
Мне было очень тяжело
Picking up and moving on
Взять себя в руки и двигаться дальше.
I fall asleep hoping, maybe
Я засыпаю в надежде, что, может быть,
I'll wake and you'll be home
Я проснусь, а ты будешь дома.
I done lost a whole lot of people to this thing here
Я потерял очень много людей из-за этой штучки,
In 98 we lost four in the same year
В 98-м мы потеряли четверых за один год.
Sill beer, perpetuates a moment of reflection
Дешевое пиво вызывает момент размышлений,
And I try to freeze frame that picture of perfection
И я пытаюсь заморозить этот кадр совершенства.
Me and you chillin, blowin, and getting gone
Мы с тобой отдыхаем, курим и улетаем,
Back to present day and poof ya gone
Возвращаюсь в настоящее, и пуф тебя нет.
All these years and it don't even seem that long
Прошли все эти годы, а кажется, что совсем недавно.
You ain't goin no where (hell no) he's to strong
Ты никуда не уйдешь (черт возьми, нет), он слишком сильный.
He just sleeping, standing by the machine beeping
Он просто спит, стоя у пищащего аппарата,
And ya momma said baby he is leaving now
И твоя мама сказала, малыш, он сейчас уходит.
And that machine is the only reason he's breathing now
И этот аппарат единственная причина, по которой он еще дышит.
I said god damn it and ran my fist into the wall
Я сказал: "Черт возьми!" и ударил кулаком в стену.
I was fucking with that brawd I oughta been with ya'll
Я трахался с той бабой, а должен был быть с вами.
And all this could of been prevented
И всего этого можно было бы избежать.
It's amazing what can change in a few minutes
Удивительно, как много может измениться за несколько минут.
But since you been gone so much went by
Но с тех пор, как тебя не стало, так много всего произошло,
Nothing changed I still like to ride and get high
Ничего не изменилось, я все еще люблю кататься и кайфовать.
And ponder questions, like why I am I still alive
И размышлять над вопросами, например, почему я все еще жив,
Forty east bound blowing doing ninety five
Еду на восток со скоростью 95 миль в час.
Why are we even here, the answer to this riddle
Почему мы вообще здесь? Ответ на эту загадку
Is a question that we been trying to answer
это вопрос, на который мы пытаемся ответить
Since we was little, what's my purpose in life
С самого детства. В чем мое предназначение в жизни?
Something big for me to do
Должно быть что-то важное для меня,
Must be because if not then I'd be there kicking it with you.
Потому что если нет, то я бы был там с тобой.
I had the strangest dreams
Мне снились самые странные сны,
Ever since you been gone
С тех пор, как тебя не стало.
They always end holding you
Они всегда заканчиваются тем, что я обнимаю тебя,
But I wake up here all alone
Но я просыпаюсь здесь совершенно один.
I had the hardest time
Мне было очень тяжело
Picking up and moving on
Взять себя в руки и двигаться дальше.
I fall asleep hoping, maybe
Я засыпаю в надежде, что, может быть,
I'll wake and you'll be home
Я проснусь, а ты будешь дома.





Writer(s): Jason Winfree, Sonny Paradise


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.