Haystak - U Hard - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Haystak - U Hard




U Hard
Ты Крутой
Check check, this mics on?
Раз, раз, микрофон включен?
Now when we ride hard we kickin up dust dont leave no body behind to talk, naw naw;
Когда мы жмём на газ, мы поднимаем пыль, не оставляя никого позади болтать, нет, нет;
And the only proof that my crew came through'll be the people found lyin in chalk.
И единственным доказательством того, что моя команда прошла здесь, будут люди, лежащие в мелу.
Allow me toduce, first crackavelli tha boss;
Позвольте представиться, во-первых, Крэкавелли, босс;
White boy til i die whatever tha cost.
Белый парень до гроба, чего бы это ни стоило.
I'll be a lie if i said that i never took losses;
Я совру, если скажу, что никогда не терпел поражений;
But i'm tellin tha truth when i say it dont happen often.
Но я говорю правду, когда говорю, что это случается нечасто.
I'll be pissin people off until they put me in a coffin;
Я буду бесить людей, пока меня не положат в гроб;
I'm a seargent in this army people listen when i'm talkin.
Я сержант в этой армии, люди слушают, когда я говорю.
Caution! cant you see we buildin here;
Осторожно! Разве ты не видишь, что мы здесь строим?
Actin like somethin you aint'll get you killed in here.
Выпендриваться здесь может стоить тебе жизни.
I aint crude or rude i'm just real sincere;
Я не грубый или невежливый, я просто искренний;
There's no time to worry about your fellings here.
Здесь нет времени беспокоиться о твоих чувствах.
Here here's some boots here here's some gear;
Вот, возьми ботинки, вот снаряжение;
You didnt wanna be here ya shouldnt a volunteered.
Если ты не хотела быть здесь, не стоило вызываться добровольцем.
We ridahs round here and we dont take to outsiders roun here;
Мы здесь свои, и мы не принимаем чужаков;
Know what i mean? it's a known fact that you can get it round here;
Понимаешь, о чём я? Здесь всем известно, что можно получить по шее;
And aint nobody gone tell who did it round here!
И никто не расскажет, кто это сделал!
4 x
4 раза
I aint them goofy white boyz from tha movies;
Я не из тех придурковатых белых парней из фильмов;
Talk shit and have to kill me (u hard?) absolutely!
Наговоришь дерьма и придётся меня убить (ты крутая?) Абсолютно!
They call me big bill murder all bitches;
Меня зовут Большой Билл, убийца всех сучек;
Commin out tha woods with the 30 aught sixes.
Выходящий из леса с тридцатизарядной винтовкой.
E mack'll hit a bitch with a bar stool troy'll blind side you;
И Мак ударит сучку барным стулом, Трой подкрадётся сзади;
Tan hide you no one'll ever find you.
Закопает тебя, никто никогда не найдёт.
T wayne'll take you to a construction area;
Ти Уэйн отвезёт тебя на стройку;
Steal a cement truck and use it to bury ya.
Угонит бетономешалку и похоронит тебя в ней.
Sonny'll make a withdrawl put money on your dome;
Сонни снимет деньги и назначит награду за твою голову;
My boy alan vaughn put explosives on your phone.
Мой парень Алан Вон заложит взрывчатку в твой телефон.
When u's in jail put a bomb on your brougham;
Когда ты будешь в тюрьме, он взорвёт твою тачку;
And if it goes down i hope your moms aint home.
И если это произойдёт, надеюсь, твоей мамаши не будет дома.
Dont make me get on the phone with ricky rodriguez;
Не заставляй меня звонить Рики Родригесу;
Bitch ass couldnt handle vicky rodriguez.
Стерва не смогла справиться с Вики Родригес.
I'm not familiar with no gentle methods;
Я не знаком с мягкими методами;
You'll be identified by your dental records.
Тебя опознают по зубным картам.
Crazy how life changes in just a second;
С ума сойти, как жизнь меняется за секунду;
'Specially if we catch you at that intersection.
Особенно если мы поймаем тебя на том перекрёстке.
X 4
4 раза
I aint malibu's most wanted i'm nashvilles most hunted;
Я не самый разыскиваемый в Малибу, я самый разыскиваемый в Нэшвилле;
In my nortside hide out fuckin an countin money.
В моём укрытии на Северной стороне, трахаюсь и считаю деньги.
I got 30 hoopties that'll come round through there;
У меня есть 30 тачек, которые приедут туда;
Light that bitch up like new year.
Зажгут всё, как на Новый год.
I roll with them cold players g's in wheelchairs;
Я катаюсь с крутыми парнями, гангстерами в инвалидных колясках;
Get up everyday get out and go get theirs.
Которые каждый день встают и идут зарабатывать своё.
Theres a homie name d-lo somethins wrong with his leg;
Есть братан по имени Ди-Ло, у него что-то с ногой;
And they say he'll be usin cruthes til the day he is dead.
И говорят, что он будет ходить на костылях до самой смерти.
But if he up in the club and some shit get said;
Но если он в клубе, и кто-то что-то не то скажет;
He'll pick that crutch up and bust a bitch in his head.
Он возьмёт этот костыль и проломит суке голову.
I got a homie name wood weigh 350;
У меня есть кореш по имени Вуд, весит 350;
Its like havin another me with me.
Это как иметь ещё одного меня рядом.
I'll beat that ass when some shit go down;
Я надеру тебе задницу, когда что-то пойдёт не так;
Saw what are you doin put that pistol down.
Со, что ты делаешь, опусти пистолет.
Lex put that homemade grenade away;
Лекс, убери эту самодельную гранату;
Dam saw where are you goin with that razor blade?!
Чёрт, Со, куда ты собрался с этим лезвием?!
X 4
4 раза
Courage strength bravery;
Мужество, сила, храбрость;
Start this fight in the v.i.p.
Начнём эту драку в VIP-зоне.
This story is history;
Эта история войдет в историю;
And fuck everybody who disagree.
И к чёрту всех, кто не согласен.
We'll fight to the finish never surrender;
Мы будем драться до конца, никогда не сдадимся;
You'll have to kill us just remember.
Вам придётся убить нас, просто запомните это.
We don't die we multiply;
Мы не умираем, мы размножаемся;
C dub b until we die!
C Дабл B до самой смерти!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.