Haystak - Village Idiot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Haystak - Village Idiot




Village Idiot
Деревенский дурачок
Stak know case, shells go through 'llac doors
Стак знает толк в этом, пули проходят сквозь лакированные двери
Still, I'm at the red light, like what's up, though
Всё равно, я стою на красном, типа, как дела, детка?
It's so sickenin', when I get demeanin' em
Это так отвратительно, когда я унижаю их
And that's not my opinion, I got victims
И это не моё мнение, у меня есть жертвы
Crack flow, watch how it cover the continent
Поток крэка, смотри, как он покрывает континент
In a room full of rappers, I was always dominate
В комнате, полной рэперов, я всегда доминировал
Common sense got me in the spot I'm in, see
Здравый смысл привёл меня туда, где я сейчас, понимаешь?
Confidence kept me hear, y'all can't touch me
Уверенность в себе держала меня здесь, вы все не можете тронуть меня
In reality, honestly
В действительности, честно
I see whiteboy won't respond to me, or acknowledge me
Я вижу, беложопый не отвечает мне и не признаёт меня
That'll put me where I 'spose to be, in '03
Это поставит меня туда, где я должен быть, в 2003-м
God was with me, y'all couldn't starve me
Бог был со мной, вы не смогли заморить меня голодом
Pop a bottle, that was for R&B
Открыть бутылку, это было для R&B
That's for anybody on it, er-body who want it
Это для всех, кто в теме, для всех, кто хочет этого
Uhh
А
The truth hurt, don't it
Правда ранит, не так ли, крошка?
I'll put numbers on your head, like that boy on the Omen
Я поставлю цифры на твою голову, как тот парень из «Омена»
Saw me, back in Northern California
Видел меня в Северной Калифорнии
When I was comin' up, we were diein' over Jordans
Когда я поднимался, мы умирали за Джорданы
I look back, see old heads snortin'
Я оглядываюсь назад, вижу, как старики нюхают
And bloodstains, and that's why I moved forward
И пятна крови, и вот почему я двигался вперёд
Woodgrain was everything, even if it came
Деревянные панели были всем, даже если это стоило
At the price of getting caught up, and them blowing out your brains
Цены попасться, и им вышибут тебе мозги
Ran hot, handcuffed, screwed and chopped
В бегах, в наручниках, замедленно и обрывисто
Doin' a bob, at a red light, in front of the cops
Качаюсь на красном свете перед копами
Uhh!
А!
The truth bring pain with it
Правда приносит боль
Keep talking, I can't hear you for them plane engines
Продолжай болтать, я не слышу тебя из-за шума двигателей самолёта
Fact is, every village got some idiots in it
Факт в том, что в каждой деревне есть свои идиоты
They play themselves out, we just gotta give a minute
Они сами себя выдают, нам просто нужно немного подождать
The truth bring pain with it
Правда приносит боль
Keep talking, I can't hear you for them plane engines
Продолжай болтать, я не слышу тебя из-за шума двигателей самолёта
Fact is, every village got some idiots in it
Факт в том, что в каждой деревне есть свои идиоты
They play themselves out, we just gotta give a minute
Они сами себя выдают, нам просто нужно немного подождать
Stak sees exactly what's happenin'
Стак видит всё, что происходит
I'll fill this club up, with sergeants and captains
Я заполню этот клуб сержантами и капитанами
Way too active, you think I'm actin'
Слишком активен, ты думаешь, я притворяюсь
I just stopped nappin', I'll be right back in
Я просто перестал дремать, я скоро вернусь
Just in the "D" I was headin' to Kansas
Только что был в Детройте, направляюсь в Канзас
Meanwhile... you was hitting your mansion
Тем временем... ты тусовалась в своём особняке
What is life, if it comes at the price
Что такое жизнь, если она достаётся ценой
Of sleepless nights, and the pressure of a vice
Бессонных ночей и давления тисков
That's the life momma birthed me into
Вот в такую жизнь мама меня родила
Not something the Interscope turned me into
Не в то, во что меня превратил Interscope
I am what I am, I ain't tryna be
Я такой, какой я есть, я не пытаюсь быть
Nothin', you ain't gotta put the tool on me
Никем, тебе не нужно направлять на меня пушку
I'm the whole 10, two 5's ten 1's
Я целая десятка, две пятёрки, десять единиц
You washed up, and done, that's my opinion
Ты выдохлась и всё, это моё мнение
Unless I can light a fire in your guts
Если только я не смогу разжечь огонь в твоих кишках
Yo Em, I ain't know you sold your nuts, homie
Йоу, Эм, я не знал, что ты продал свои яйца, братан
'Ey man for real, I'm gettin' like, kinda bored doin' this
Эй, мужик, серьёзно, мне уже как-то скучно этим заниматься
And if you don't respond,
И если ты не ответишь,
I'm just, like gonna use that as,like validity to the fact
Я просто, типа, использую это как, типа, подтверждение того факта,
That you ain't no man,
Что ты не мужик,
And, uh, I'm a boss, player... you feel what I'm talkin' bout
И, э, я босс, игрок... ты понимаешь, о чём я говорю
Where'd that beat go
Куда делся этот бит?
Whiteboy, I'ma showstopper, a strap popper, a sole product [?]
Беложопый, я останавливаю шоу, стреляю из пушки, единственный в своём роде продукт [?]
No soap opera, no doctor
Никаких мыльных опер, никаких докторов
No nurses, or workers so buy that hearse
Никаких медсестёр или работников, так что покупай этот катафалк
This could be the last verse, Stak's worth
Это может быть последний куплет, Стак стоит
Uhh!
А!
So I brought agony and pain with me
Так что я принёс с собой агонию и боль
I ain't tell em nothin' they just think they on a plane with me
Я им ничего не говорил, они просто думают, что летят со мной в одном самолёте
Till I stood up with that razor and latch
Пока я не встал с бритвой и не защёлкнул
Up in the cockpit, and goin' straight in your ass
В кабине пилота, и направляюсь прямо к тебе в задницу
I know the Midwest hustle, tried it with no boo boo
Я знаю, как мутить дела на Среднем Западе, пробовал без проблем
They'll snatch you out your car and
Они вытащат тебя из машины и
Have that right there, out on Youtube
Выложат это прямо на Youtube
Little dudes, doin' sons representin' you
Маленькие чуваки, твои сыновья, представляют тебя
Doin' what dude they look up to, won't do
Делая то, что чувак, на которого они равняются, не сделает
I ain't no Insane Clown, but I'm a damn fool
Я не Безумный Клоун, но я чертовски безумен
Jesus died for me, and G's'll ride for me
Иисус умер за меня, и гангстеры поедут за меня
It's not money, when dudes on the edge of they seat
Это не деньги, когда чуваки на краю своих сидений
They never should of gave so many points to me
Им не следовало давать мне столько очков
I'm the underdog, get these exclusives, the murder dog
Я аутсайдер, получаю эти эксклюзивы, собака-убийца
I'm too real for TV, too Hollywood for E
Я слишком настоящий для ТВ, слишком голливудский для E
I'm the Jackie Robinson of this industry
Я Джеки Робинсон этой индустрии
The first WB, that made them see
Первый белый парень, который заставил их увидеть
I was somethin' like them, and they was somethin' like me
Что я был чем-то вроде них, а они были чем-то вроде меня
This is for everybody, who feel abandoned
Это для всех, кто чувствует себя брошенным
'Cause that Whiteboy fell off and left ya stranded
Потому что этот беложопый слился и оставил вас на мели
Uhh!
А!
(Wade in the water...)
(Войди в воду...)
The truth bring pain with it
Правда приносит боль
Keep talking, I can't hear you for them plane engines
Продолжай болтать, я не слышу тебя из-за шума двигателей самолёта
Fact is, every village got some idiots in it
Факт в том, что в каждой деревне есть свои идиоты
They play themselves out, we just gotta give a minute
Они сами себя выдают, нам просто нужно немного подождать
The truth bring pain with it
Правда приносит боль
Keep talking, I can't hear you for them plane engines
Продолжай болтать, я не слышу тебя из-за шума двигателей самолёта
Fact is, every village got some idiots in it
Факт в том, что в каждой деревне есть свои идиоты
They play themselves out, we just gotta give a minute
Они сами себя выдают, нам просто нужно немного подождать





Writer(s): Jason Winfree, Jason Courtland Esdale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.