Hazakim - Risen Feat. Shai Linne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hazakim - Risen Feat. Shai Linne




Risen Feat. Shai Linne
Воскресший (feat. Shai Linne)
If you were to go today, where they rolled the stone away
Если бы ты пошла сегодня туда, где отвалили камень,
The only thing that you could say (It's Empty!)
Ты бы только и могла сказать: (Пусто!)
Yeshua's risen from the dead, exalted as the Church's Head
Иешуа воскрес из мёртвых, вознёсся как Глава Церкви,
That's why all God's people said (It's Empty!)
Поэтому весь Божий народ говорит: (Пусто!)
If you were to go today, where they rolled the stone away
Если бы ты пошла сегодня туда, где отвалили камень,
The only thing that you could say (It's Empty!)
Ты бы только и могла сказать: (Пусто!)
Yeshua's risen from the dead, exalted as the Church's Head
Иешуа воскрес из мёртвых, вознёсся как Глава Церкви,
That's why all God's people said (It's Empty!)
Поэтому весь Божий народ говорит: (Пусто!)
Everbody's afraid to go to where the body was laid
Все боялись идти туда, где тело было положено.
Three days, by now His body's probably decayed
Три дня, к настоящему времени Его тело, вероятно, разложилось.
There's a stone boulder heavily gaurded by Roman soldiers
Там каменная глыба, охраняемая римскими солдатами,
Given orders to kill anybody who rolls it over
Которым приказано убить любого, кто её сдвинет.
The women got together despite all the tension
Женщины собрались вместе, несмотря на всё напряжение,
Went right to the entrance with spices and incense
Пошли прямо ко входу с благовониями и ароматами.
Soon as they arrived, to their surprise
Как только они прибыли, к их удивлению,
The rock that blocked the spot was moved to the side
Камень, который закрывал вход, был отодвинут в сторону.
As the women went in they saw nothing but linen
Когда женщины вошли, они не увидели ничего, кроме полотна,
And two men who were sitting who asked them the question
И двух мужчин, которые сидели и задали им вопрос:
"Why among the dead are you seeking the living?
"Зачем среди мёртвых вы ищете живого?
Tell the disciples Jesus is risen"
Скажите ученикам, что Иисус воскрес".
Shocked from the news that the women had told him
Потрясённый новостями, которые женщины ему рассказали,
Peter ran into the tomb and saw the linen was folded
Пётр побежал в гробницу и увидел, что полотно сложено.
He was really disturbed, then he remembered his words
Он был очень взволнован, потом вспомнил Его слова,
He'd be dead two days but he'd live on the third
Что Он будет мёртв два дня, но будет жить на третий.
Seen by over 500 witnesses
Видели более 500 свидетелей,
Like the disciples on the Sea of Tiberias
Как ученики на Тивериадском море,
On the road when He spoke to Cleopas
На дороге, когда Он говорил с Клеопой,
When He broke the bread and ate the piece of fish
Когда Он преломил хлеб и съел кусок рыбы.
Jesus is the victor, he prevailed on the day
Иисус - победитель, он восторжествовал в тот день,
He took the keys of death hell and the grave
Он взял ключи от смерти, ада и могилы.
Added to His keychain, humanity won't be the same,
Добавил к своему брелку, человечество уже не будет прежним,
Many people think it strange
Многим людям это кажется странным,
Because they arent really feeling it, unbelievers are furious
Потому что они не чувствуют этого, неверующие в ярости,
Simply because the carnal mind can't understand
Просто потому, что плотской разум не может понять.
Crucifixion was serious yet he rose up victorious
Распятие было серьёзным, но Он воскрес победителем,
He is indeed the ressurected Son of Man
Он действительно воскресший Сын Человеческий.
Many centuries have passed, now supposedly His casket's dug
Прошли многие века, теперь, предположительно, Его гроб раскопан,
But still can't figure out who Kennedy's assassin was
Но до сих пор не могут выяснить, кто был убийцей Кеннеди.
Try to come with something better, maybe we can chat
Попробуй придумать что-нибудь получше, может, тогда мы сможем поболтать.
Yeshua rose. Case closed. He defeated death, it's like that
Иешуа воскрес. Дело закрыто. Он победил смерть, вот так.
If you were to go today, where they rolled the stone away
Если бы ты пошла сегодня туда, где отвалили камень,
The only thing that you could say (It's Empty!)
Ты бы только и могла сказать: (Пусто!)
Yeshua's risen from the dead, exalted as the Church's Head
Иешуа воскрес из мёртвых, вознёсся как Глава Церкви,
That's why all God's people said (It's Empty!)
Поэтому весь Божий народ говорит: (Пусто!)
If you were to go today, where they rolled the stone away
Если бы ты пошла сегодня туда, где отвалили камень,
The only thing that you could say (It's Empty!)
Ты бы только и могла сказать: (Пусто!)
Yeshua's risen from the dead, exalted as the Church's Head
Иешуа воскрес из мёртвых, вознёсся как Глава Церкви,
That's why all God's people said (It's Empty!)
Поэтому весь Божий народ говорит: (Пусто!)
The empty tomb, there's your proof
Пустая гробница, вот твое доказательство,
And you would have to be a fool to assume He's there
И ты должна быть дурой, чтобы предполагать, что Он там.
The disciples declared it as truth
Ученики объявили это истиной,
And even the Pharisees admitted that, the tomb, it was bare
И даже фарисеи признали, что гробница была пуста.
Skeptics attack as arrogant and critical as they want
Скептики нападают так высокомерно и критично, как хотят,
(The fact) That He rose on the 3rd day
(Факт) Что Он воскрес на 3-й день,
But check it, the facts and evidence, it's pitiful how they front, it's whack
Но проверьте это, факты и доказательства, жалко, как они лгут, это бред.
Never mind what these "herbs" say
Не обращай внимания на то, что говорят эти "травы".
The arguement that has to be the most whacked out
Самый бредовый аргумент,
Is a contention that's known as the "swoon theory"
Это утверждение, известное как "теория обморока".
It says that He didnt die, but he passed out
Она гласит, что Он не умер, а потерял сознание
On the cross and woke up in a tomb nearly
На кресте и проснулся в гробнице почти
Three days in critical condition, unwrapped the linen all on His own
Через три дня в критическом состоянии, сам снял полотно,
In serious need of medical attention and still had strength to roll away the stone?
В серьёзной нужде в медицинской помощи и всё ещё имел силы откатить камень?
With His hands and feet crushed and scared
С раздробленными и израненными руками и ногами
This single man bumrushed the gaurds?
Этот одинокий человек напал на стражу?
This arguement is corrupt and hard
Этот аргумент коррумпирован и трудно
To believe, the swoon theory is such a fraud
Поверить, теория обморока - это такой обман.
Efforts to defame the Bible are so shoddy
Попытки опорочить Библию настолько жалки,
Others say the disciples stole the body
Другие говорят, что ученики украли тело,
Then spread the lie that He rose up regardless
Затем распространили ложь, что Он воскрес, несмотря ни на что,
Instead of denying, they chose to be martyred
Вместо того, чтобы отречься, они предпочли принять мученическую смерть.
Hard to believe they were that foolish to die, for what they knew was a lie
Трудно поверить, что они были настолько глупы, чтобы умереть за то, что знали, что это ложь.
As for me, the Word of GOD I believe, that it's true, He's alive
Что касается меня, я верю Слову Божьему, что это правда, Он жив.
The King of the Jews did rise
Царь Иудейский воскрес.
If He really ressurected, what He said was right
Если Он действительно воскрес, то Он был прав,
When said "I'm the way, the truth and the life"
Когда сказал: путь, истина и жизнь".
The fact is that He simply rose (from the grave)
Факт в том, что Он просто воскрес (из могилы).
Now how's that for Davinci Code? (Give Him praise)
Ну как тебе такой Код да Винчи? (Воздай Ему хвалу)
If you were to go today, where they rolled the stone away
Если бы ты пошла сегодня туда, где отвалили камень,
The only thing that you could say (It's Empty!)
Ты бы только и могла сказать: (Пусто!)
Yeshua's risen from the dead, exalted as the Church's Head
Иешуа воскрес из мёртвых, вознёсся как Глава Церкви,
That's why all God's people said (It's Empty!)
Поэтому весь Божий народ говорит: (Пусто!)
If you were to go today, where they rolled the stone away
Если бы ты пошла сегодня туда, где отвалили камень,
The only thing that you could say (It's Empty!)
Ты бы только и могла сказать: (Пусто!)
Yeshua's risen from the dead, exalted as the Church's Head
Иешуа воскрес из мёртвых, вознёсся как Глава Церкви,
That's why all God's people said (It's Empty!)
Поэтому весь Божий народ говорит: (Пусто!)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.