Paroles et traduction Hazakim - Fulfillment (Ben Joseph, Ben David)
Fulfillment (Ben Joseph, Ben David)
Исполнение (Бен Иосиф, Бен Давид)
*Messiah
Ben
Joseph,
suffered
to
redeem
lost
man
*Мессия
Бен
Иосиф,
страдал,
чтобы
искупить
потерянного
человека,
**Messiah
Ben
David,
coming
to
complete
GOD's
plan
**Мессия
Бен
Давид,
грядет,
чтобы
завершить
Божий
план.
Provided
atonement,
fulfilling
His
roll
as
Priest
Обеспечил
искупление,
исполнив
свою
роль
Священника,
Messiah's
enthronement,
soon
filling
the
world
with
peace
Воцарение
Мессии
скоро
наполнит
мир
покоем.
Messiah
Ben
Joseph,
suffered
to
redeem
lost
man
*Мессия
Бен
Иосиф,
страдал,
чтобы
искупить
потерянного
человека,
Messiah
Ben
David,
coming
to
complete
GOD's
plan
**Мессия
Бен
Давид,
грядет,
чтобы
завершить
Божий
план.
Already
did
one
of
them.
Surely
He
will
come
again
Один
из
них
уже
приходил.
Несомненно,
Он
придет
снова,
As
He's
ruling,
subduing
his
enemies
under
Him
Когда
Он
будет
править,
покоряя
своих
врагов.
Who
has
believed
our
report
and
to
whom
has
it
been
revealed
Кто
поверил
нашему
слову,
и
кому
оно
было
открыто?
The
Arm
of
the
Lord
and
the
prophecies
He
fulfills
Десница
Господа
и
пророчества,
которые
Он
исполняет.
It's
the
humble
scholar,
numbered
with
the
sick
and
poor
Это
смиренный
учёный,
причисленный
к
больным
и
нищим,
You
can
hear
the
scoffers
as
they
rail
against
the
Lord
Ты
слышишь,
как
насмешники
злословят
Господа.
Of
the
Sabbath,
maverick,
Yeshua
of
Nazareth
Нарушитель
субботы,
Иешуа
из
Назарета,
Seen
as
enemy
to
the
religious
establishment
Воспринимаемый
как
враг
религиозного
истеблишмента.
The
son
of
a
carpenter.
Many
say
King
of
the
Jews
Сын
плотника.
Многие
говорят,
Царь
Иудейский,
Not
the
look
of
a
conquerer,
lowly
riding
on
a
mule
Не
похож
на
завоевателя,
скромно
едущий
на
муле.
An
average
Galilean.
Not
really
much
more
to
see
Обычный
галилеянин.
Не
так
уж
много
на
вид,
Not
outwardly
handsome.
No
emblems
of
royalty
Внешне
некрасив.
Никаких
эмблем
королевской
власти.
Despised
and
rejected.
Acquainted
with
suffering
Презираемый
и
отверженный.
Знакомый
со
страданиями,
Not
the
one
we
expected.
We
wanted
another
King
Не
тот,
кого
мы
ожидали.
Мы
хотели
другого
Царя.
Oppressed
and
afflicted.
Subjected
to
sickness
Угнетенный
и
страдающий.
Подверженный
болезням,
Arrested,
convicted.
His
death
for
the
wicked
Арестованный,
осужденный.
Его
смерть
за
нечестивых.
Though
He
did
no
violence,
like
a
lamb
is
sacrificed
Хотя
Он
не
совершал
насилия,
как
агнец,
принесенный
в
жертву,
He
submitted
in
silence.
We
couldn't
see
that
the
price
Он
покорился
молча.
Мы
не
могли
видеть,
что
цена
Of
our
sin
He
was
carrying.
Made
His
soul
an
offering
Нашего
греха,
которую
Он
нес.
Сделал
свою
душу
приношением,
Faithful
to
the
very
end.
By
His
stripes
we
are
redeemed
Верный
до
самого
конца.
Его
ранами
мы
искуплены.
But
don't
misunderstand
it,
the
ending's
inside
the
text
Но
не
пойми
меня
неправильно,
конец
внутри
текста,
First
He
came
as
a
Lamb
but
He's
coming
as
a
lion
next
Сначала
Он
пришел
как
Агнец,
но
следующим
Он
придет
как
лев.
*Messiah
Ben
Joseph,
suffered
to
redeem
lost
man
*Мессия
Бен
Иосиф,
страдал,
чтобы
искупить
потерянного
человека,
**Messiah
Ben
David,
coming
to
complete
GOD's
plan
**Мессия
Бен
Давид,
грядет,
чтобы
завершить
Божий
план.
Provided
atonement,
fulfilling
His
roll
as
Priest
Обеспечил
искупление,
исполнив
свою
роль
Священника,
Messiah's
enthronement,
soon
filling
the
world
with
peace
Воцарение
Мессии
скоро
наполнит
мир
покоем.
Messiah
Ben
Joseph,
suffered
to
redeem
lost
man
*Мессия
Бен
Иосиф,
страдал,
чтобы
искупить
потерянного
человека,
Messiah
Ben
David,
coming
to
complete
GOD's
plan
**Мессия
Бен
Давид,
грядет,
чтобы
завершить
Божий
план.
Already
did
one
of
them.
Surely
He
will
come
again
Один
из
них
уже
приходил.
Несомненно,
Он
придет
снова,
As
He's
ruling,
subduing
his
enemies
under
Him
Когда
Он
будет
править,
покоряя
своих
врагов.
The
last
days
are
upon
us,
our
redemption
draweth
nigh
Последние
дни
близки,
наше
искупление
приближается,
Yeshua
HaMashiach,
the
essence
of
Adonai
Иешуа
ХаМашиах,
сущность
Адоная.
When
Jesus
comes
with
legions
of
heavenly
beings
Когда
Иисус
придет
с
легионами
небесных
существ,
He'll
be
reigning
as
King
and
every
eye
will
see
Him
Он
будет
царствовать
как
Царь,
и
всякий
глаз
увидит
Его.
The
promised
Messiah,
coming
from
the
clouds
on
high
Обещанный
Мессия,
грядущий
с
облаков
небесных,
In
awesome
attire,
name
written
upon
His
thigh
В
великолепном
одеянии,
имя
написано
на
бедре
Его.
His
verdict
is
perfect.
Feet
likened
unto
fine
brass
Его
приговор
совершенен.
Ноги
подобны
блестящей
меди,
Burned
in
a
furnace,
adorned
in
a
gold
bright
sash
Обожженной
в
печи,
украшенной
ярко-золотым
поясом.
Fiery
irises.
Seven
candlesticks
in
a
circle
Огненные
радужки.
Семь
светильников
в
круге,
He
stands
inside
of
this,
upper
torso
with
golden
girdle
Он
стоит
внутри
этого,
верхняя
часть
туловища
с
золотым
поясом.
Worthy
of
worship,
ruling
with
a
rod
of
iron
Достоин
поклонения,
правящий
железным
жезлом,
While
refining
the
"churches",
a
beautiful
garment
down
to
His
foot
Очищая
"церкви",
прекрасное
одеяние
до
самых
ног.
His
countenance,
causing
men
to
drop
as
if
dead
Его
лик
заставляет
людей
падать
как
мертвых,
Numerous
the
crowns
that
sit
upon
the
white
locks
of
His
head
Многочисленны
венцы,
что
покоятся
на
белых
локонах
Его
головы.
While
making
division.
Where
He
speaks
proceeds
a
Sword
Разделяя.
Откуда
Он
говорит,
исходит
Меч,
On
His
leg
the
inscription:
King
of
kings
and
Lord
of
lords
На
ноге
Его
надпись:
Царь
царей
и
Господь
господствующих.
The
End
and
Beginning,
a
voice
like
a
waterfall
Конец
и
Начало,
голос
как
водопад,
The
King
is
descending
majestic
and
powerful
Царь
нисходит
величественный
и
могущественный.
First
time
He
came
as
servant,
lowly
riding
on
a
mule
В
первый
раз
Он
пришел
как
слуга,
скромно
едущий
на
муле,
Second
time,
comes
with
judgement,
setting
up
His
earthly
rule
Во
второй
раз
придет
с
судом,
устанавливая
Свое
земное
правление.
*Messiah
Ben
Joseph,
suffered
to
redeem
lost
man
*Мессия
Бен
Иосиф,
страдал,
чтобы
искупить
потерянного
человека,
**Messiah
Ben
David,
coming
to
complete
GOD's
plan
**Мессия
Бен
Давид,
грядет,
чтобы
завершить
Божий
план.
Provided
atonement,
fulfilling
His
roll
as
Priest
Обеспечил
искупление,
исполнив
свою
роль
Священника,
Messiah's
enthronement,
soon
filling
the
world
with
peace
Воцарение
Мессии
скоро
наполнит
мир
покоем.
Messiah
Ben
Joseph,
suffered
to
redeem
lost
man
*Мессия
Бен
Иосиф,
страдал,
чтобы
искупить
потерянного
человека,
Messiah
Ben
David,
coming
to
complete
GOD's
plan
**Мессия
Бен
Давид,
грядет,
чтобы
завершить
Божий
план.
Already
did
one
of
them.
Surely
He
will
come
again
Один
из
них
уже
приходил.
Несомненно,
Он
придет
снова,
As
He's
ruling,
subduing
his
enemies
under
Him
Когда
Он
будет
править,
покоряя
своих
врагов.
* "Messiah
Ben
Joseph"
or
Messiah
son
of
Joseph
speaks
of
the
suffering
aspects
of
Messiah's
work
according
to
ancient
rabbinic
literature
based
on
passages
such
as
Isaiah
53
**
"Messiah
Ben
David"
or
Messiah
son
of
David
speaks
of
the
reigning
Messiah,
fulfilled
in
Yeshua's
second
coming
* "Мессия
Бен
Иосиф"
или
Мессия,
сын
Иосифа,
говорит
о
страдающих
аспектах
работы
Мессии
согласно
древней
раввинской
литературе,
основанной
на
таких
отрывках,
как
Исайя
53
**
"Мессия
Бен
Давид"
или
Мессия,
сын
Давида,
говорит
о
царствующем
Мессии,
исполненном
во
втором
пришествии
Иешуа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.