Hazama - Relakan Jiwa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hazama - Relakan Jiwa




Relakan Jiwa
Отпусти душу
Kusangka hidupku selamanya kelam
Я думал, моя жизнь навсегда останется во тьме,
Terbelenggu ikatan tanpa manisnya cinta
Скованный узами без сладости любви.
Memaksa diriku menapaki jalan
Заставлял себя идти по пути,
Arah yang tak pernah kumahu dalam hatiku
Который я никогда не желал в своем сердце.
Kini kau pun hadir memberi cahaya
Теперь ты пришла, принеся свет,
Membangunkanku dari suramnya mimpi ngeri
Разбудив меня от мрачного кошмара.
Menuntun hatiku ke palung asmara
Ведешь мое сердце в пучину любви,
Seakan ku hidup kembali dari matiku
Как будто я воскрес из мертвых.
Engkaulah cinta
Ты любовь,
Yang selama ini aku cari
Которую я так долго искал.
Kurelakan jiwa
Я отпускаю свою душу,
′Tuk menjadi penghuni dalam sangkar hatimu
Чтобы стать обитателем клетки твоего сердца.
Kerna engkaulah nadi yang menghidupkan aku
Ведь ты артерия, дающая мне жизнь,
Yang mampu melarutkan setiap sepi hatiku
Способная растворить все мое одиночество.
Hati bukan untuk dimiliki
Сердце не для того, чтобы им владеть,
Tapi hati untuk dicintai dan mencintai
А для того, чтобы любить и быть любимым.
Kurelakan jiwaku padamu
Я отпускаю свою душу к тебе.
Engkaulah cinta
Ты любовь,
Yang selama ini aku cari
Которую я так долго искал.
Kurelakan jiwa
Я отпускаю свою душу,
'Tuk menjadi penghuni dalam sangkar hatimu
Чтобы стать обитателем клетки твоего сердца.
Kerna engkaulah nadi yang menghidupkan aku
Ведь ты артерия, дающая мне жизнь,
Yang mampu melarutkan setiap sepi hatiku
Способная растворить все мое одиночество.
Seandainya waktu
Если бы время
Tak pernah pertemukan aku dengan dirimu
Никогда не свело меня с тобой,
Akan kubiarkan mati hatiku selamanya
Я бы позволил своему сердцу умереть навсегда,
Hingga kau datang membangunkan aku
Пока ты не пришла и не разбудила меня.
Kurelakan jiwa (kurelakan jiwa)
Я отпускаю свою душу (отпускаю душу),
′Tuk menjadi penghuni dalam sangkar hatimu
Чтобы стать обитателем клетки твоего сердца.
Kerna engkaulah nadi yang menghidupkan aku
Ведь ты артерия, дающая мне жизнь,
Yang mampu melarutkan setiap sepi hatiku
Способная растворить все мое одиночество.





Writer(s): Manusia Putih


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.