Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da-ra
ra
ram
da-ra
ram
da-ra
ram
da-ra
ram
Да-ра
ра
рам
да-ра
рам
да-ра
рам
да-ра
рам
Ketika
kali
pertama
Когда
впервые
Mata
bertemu
mata
Наши
взгляды
встретились,
Jelingan
manja
buatku
Твой
нежный
взгляд
заставил
Gelora
di
dada
Сердце
мое
биться
чаще.
Lalu
kumenyapa
Тогда
я
подошел
к
тебе
Siapa
namanya
sih
dia?
Как
тебя
зовут,
скажи?
Apakah
sudah
berpunya?
Занято
ли
твое
сердце?
Hati
kecilku
tertanya
Мой
внутренний
голос
спрашивал.
Kuhulur
tangan
penuh
mesra
Я
протягиваю
руку
с
нежностью,
Saat
ini
usah
dipersia
Этот
момент
нельзя
упускать,
Yakini
kita
harus
bersama
Верю,
что
мы
должны
быть
вместе,
Kau
terima
hatiku
penuh
rela
Ты
принимаешь
мое
сердце
с
готовностью.
Inilah
impian
kita
bina
Вот
мечта,
которую
мы
строим,
Syahdunya
dibuai
bayu
asmara
Блаженство,
убаюканное
ветром
любви,
Di
bawah
pelangi
kita
bercanda
Под
радугой
мы
смеемся,
Menuju
fantasia,
oh
Стремясь
к
фантазии,
о.
Inilah
syurga
insan
bercinta
Вот
рай
для
влюбленных,
Bersumpah
setia
selamanya
Клянемся
в
верности
навсегда,
Di
bawah
pelangi,
bulan,
dan
mentari
Под
радугой,
луной
и
солнцем,
Indahnya
fantasia
Как
прекрасна
фантазия.
Sesungguhnya
kita
Поистине
мы
Menuju
bahagia
Идем
к
счастью,
Api
cinta
nan
menyala
Пламя
любви
горит
Kini
kita
berjanji
Теперь
мы
обещаем
Sehidup
semati
Быть
вместе
в
жизни
и
смерти,
Segala
dugaan
cabaran
Все
испытания
и
вызовы
Pasti
kita
atasi
Мы
обязательно
преодолеем.
Kuhulur
tangan
penuh
mesra
Я
протягиваю
руку
с
нежностью,
Saat
ini
usah
dipersia,
oh
Этот
момент
нельзя
упускать,
о,
Yakini
kita
harus
bersama
Верю,
что
мы
должны
быть
вместе,
Kau
terima
hatiku
penuh
rela
Ты
принимаешь
мое
сердце
с
готовностью.
Inilah
impian
kita
bina
Вот
мечта,
которую
мы
строим,
Syahdunya
dibuai
bayu
asmara
Блаженство,
убаюканное
ветром
любви,
Di
bawah
pelangi
kita
bercanda
Под
радугой
мы
смеемся,
Menuju
fantasia,
oh
Стремясь
к
фантазии,
о.
Inilah
syurga
insan
bercinta
Вот
рай
для
влюбленных,
Bersumpah
setia
selamanya
Клянемся
в
верности
навсегда,
Di
bawah
pelangi,
bulan,
dan
mentari
Под
радугой,
луной
и
солнцем,
Indahnya,
oh,
fantasia
Как
прекрасна,
о,
фантазия.
Ku
abadikan
selamanya
(cinta
kita)
Я
увековечу
навсегда
(нашу
любовь),
Harum
nan
mekar
cinta
kita
Аромат
нашей
расцветающей
любви,
Kasih
kau
mempesona
Милая,
ты
очаровательна,
Teristimewa
hanyalah
di
fantasia,
oh
Самая
особенная,
только
в
фантазии,
о.
Kuhulur
tangan
penuh
mesra
Я
протягиваю
руку
с
нежностью,
Saat
ini
usah
dipersia,
oh
Этот
момент
нельзя
упускать,
о,
Yakini
kita
harus
bersama
Верю,
что
мы
должны
быть
вместе,
Kau
terima
hatiku
penuh
rela
Ты
принимаешь
мое
сердце
с
готовностью.
Inilah
impian
kita
bina
Вот
мечта,
которую
мы
строим,
Syahdunya
dibuai
bayu
asmara
Блаженство,
убаюканное
ветром
любви,
Di
bawah
pelangi
kita
bercanda
Под
радугой
мы
смеемся,
Menuju
fantasia
(fantasia)
Стремясь
к
фантазии
(фантазии).
Inilah
syurga
insan
bercinta
Вот
рай
для
влюбленных,
Bersumpah
setia
selamanya
Клянемся
в
верности
навсегда,
Di
bawah
pelangi,
bulan,
dan
mentari
Под
радугой,
луной
и
солнцем,
Indahnya
fantasia
Как
прекрасна
фантазия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Azlan Bin Abu Hassan, Nor Kamal Hazami Ahmad, Trisno Asyraf Bin Zainol Abidin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.