Paroles et traduction Hazami - Mungkir Bahagia
Mungkir Bahagia
Отрекаясь от счастья
Dihimpit
dicengkam
rindu
ini
Меня
сжимает
эта
тоска,
Gerimis
duka
ku
Грусть
моя
— как
морось.
Menggamit
kenangan
silam
Она
цепляется
за
прошлые
воспоминания,
Resah
nan
pilu
menghampiri
Тревога
и
печаль
приближаются.
Sunyinya
malamku
kelam
Моя
ночь
темна
и
одинока,
Pedih
kemelut
cinta
Боль
от
любовного
хаоса,
Dingin
kelu
bicara
Холод
и
молчание
сковывают,
Tuk
mengungkap
rindu
Не
дают
рассказать
о
тоске.
Sayang
ku
mungkir
pada
kejujuranmu
Любимый,
я
отреклась
от
твоей
искренности,
Menolak
segala
bahgia
dihadapanku
Отвергла
всё
счастье,
что
было
предо
мной.
Kasihku
mungkir
pada
kata
janjiku
Любимый,
я
нарушила
свои
обещания,
Berlari
aku
jauh
dari
cintamu
Убежала
прочь
от
твоей
любви.
Dihanyut
dilambung
ombak
lara
Уносит
меня
волна
страданий,
Sepiku
berkelana
Моё
одиночество
странствует,
Melayari
jiwa
nestapa
Бороздит
просторы
отчаяния,
Menggagahi
rasa
kesayuan
Превозмогая
боль
утраты.
Leburlah
harapan
cinta
Растаяли
надежды
на
любовь,
Namun
kesetiaanmu
Но
твою
верность
Kugenggam
bagai
hukuman
Я
несу,
как
наказание,
Mengheret
langkahku
Она
направляет
мои
шаги.
Sayang
ku
mungkir
pada
kejujuranmu
Любимый,
я
отреклась
от
твоей
искренности,
Menolak
segala
bahgia
dihadapanku
Отвергла
всё
счастье,
что
было
предо
мной.
Kasihku
mungkir
pada
kata
janjiku
Любимый,
я
нарушила
свои
обещания,
Berlari
aku
jauh
dari
cintamu
Убежала
прочь
от
твоей
любви.
Sayang
ku
mungkir
pada
kejujuranmu
Любимый,
я
отреклась
от
твоей
искренности,
Menolak
segala
bahgia
dihadapanku
Отвергла
всё
счастье,
что
было
предо
мной.
Kasihku
mungkir
pada
kata
janjiku
Любимый,
я
нарушила
свои
обещания,
Berlari
aku
jauh
dari
cintamu
Убежала
прочь
от
твоей
любви.
Maafkan
daku
Прости
меня,
Kekasih
hati
cinta
kita
berakhir
Любимый,
наша
любовь
закончилась.
Maafkan
daku
Прости
меня,
Kerna
ku
memungkirinya
Потому
что
я
отреклась
от
неё.
Maafkan
daku
Прости
меня,
Kekasih
hati
cinta
jadi
begini
Любимый,
так
случилось
с
нашей
любовью.
Maafkan
daku
Прости
меня,
Ku
mungkir
bahagia
Я
отреклась
от
счастья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nor Kamal Hazami Ahmad, Rozita Adbul Rani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.