Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
contre-courant
Go
against
the
current
Tout
a
l'envers...
Everything
upside
down...
Pas
pour
longtemps!
Not
for
long!
Quand
tu
es
sur
terre
When
you're
over
there
Mets-moi
au
courant
Tell
me
everything
Que
j'imagine...
So
I
can
imagine
Sous
haute-tension
Under
high-voltage
Mais
pas
de
prises...
But
without
control...
De
nerfs,
je
con...
Of
nerves,
I
con...
...cilie
tes
rires
...ciliate
your
laughter
Et
mes
electrons
And
my
electrons
Un
bal
de
vie
A
ball
of
life
Bal
de
ballons
Ball
of
balloons
Rien
d'ordinaire
Nothing
ordinary
Rien
que
du
bon
temps
Just
an
amazing
time
Tete
a
l'envers...
Head
upside
down...
Pas
trop
longtemps.
Not
for
too
long.
Quand
tu
es
sur
terre
When
you're
over
there
Mets-moi
au
courant
Tell
me
everything
Que
je
devine...
So
I
can
guess...
Les
intentions.
The
intentions.
On
s'electrise:
We're
electrified:
Tension
maximale
Maximum
tension
Les
corps-circuits...
The
body-circuits...
De
deux
amants
Of
two
lovers
On
s'illumine
We
light
up
Lumiere
animale
Animal
light
L'ecole
de
l'e...
The
school
of...
...lectro-aimant.
...the
electromagnet
Retrouver
le
sens
Finding
the
meaning
De
la
vie,
je
pense
Of
life,
I
think
Passe
par
l'ennui
Goes
through
boredom
Quand
toi,
tu
es
parti,
When
you
left
Retrouver
les
sens
Finding
the
meaning
Moments
qui
s'insolencent
Moments
that
grow
insolent
Des
defiles
de
doigts,
Parades
of
fingers
De
mon
envie
de
toi.
Of
my
desire
for
you.
Quand
le
courant
passe,
aussi
la
menace
When
the
current
passes,
so
does
the
threat
Du
temps
qui
se
barre,
du
temps
qui
nous
separe
Of
the
time
running
away,
of
the
time
that
separates
us
Et
le
courant
passe,
j'ai
en
moi
l'audace
And
the
current
passes,
I
have
the
daring
Du
champs
magnetique,
et
ca
c'est
magnifique!
Of
the
magnetic
field,
and
that's
magnificent!
A
contre-courant
Go
against
the
current
Reviens
sur
terre
Come
back
over
there
Et
pour
de
bon
And
for
good
Quand
tu
m'esperes
When
you
hope
for
me
Mets-moi
au
courant
Tell
me
everything
Que
j'envisage...
So
I
can
envision...
Une
rebellion
A
rebellion
On
se
statique
We're
static
Quand
je
lui
dis
non,
When
I
tell
him
no
Pas
plus
de
six...
No
more
than
six...
Il
me
panique
He
panics
me
D'electrocution
Electrocution
Mon
isolant
My
insulation
C'est
la
passion
Is
passion
Retrouver
le
sens
Finding
the
meaning
De
la
vie,
je
pense
Of
life,
I
think
Passe
par
l'ennui
Goes
through
boredom
Quand
toi,
tu
es
parti,
When
you
left
Retrouver
les
sens
Finding
the
meaning
Moments
qui
s'insolencent
Moments
that
grow
insolent
Des
defiles
de
doigts,
Parades
of
fingers
De
mon
envie
de
toi.
Of
my
desire
for
you.
Quand
le
courant
passe,
aussi
la
menace
When
the
current
passes,
so
does
the
threat
Du
temps
qui
se
barre,
du
temps
qui
nous
separe
Of
the
time
running
away,
of
the
time
that
separates
us
Et
le
courant
passe,
j'ai
en
moi
l'audace
And
the
current
passes,
I
have
the
daring
Du
champs
magnetique,
et
ca
c'est
magnifique!
Of
the
magnetic
field,
and
that's
magnificent!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nor Kamal Hazami Ahmad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.