Hazamin Inteam - Al-Mulk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hazamin Inteam - Al-Mulk




Al-Mulk
Власть
Audzubillahi minasyaiton nirrojim Bismillahirrahmanirrahiim.
Ищу убежища у Аллаха от проклятого сатаны. Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного.
Tabaarakalladzii biyadihil mulku wahuwa 'alaa kulli syay-in
Благословен Тот, в Чьей руке власть, и Он над всякой вещью
Qadiir
Мощен.
Alladzii khalaqal mawta walhayaata liyabluwakum ayyukum
Тот, Кто сотворил смерть и жизнь, чтобы испытать вас, кто из вас
Ahsanu 'amalan wahuwal' aziizul ghafuur
Лучше в делах. Он Могущественный, Прощающий.
Alladzii khalaqa sab'a samaawaatin thibaaqan maa taraa fii
Тот, Кто сотворил семь небес рядами. Ты не видишь в
Khalqi rrahmaani min tafaawutin farji'i lbashara hal taraa
Творении Милостивого никакого несоответствия. Взгляни еще раз. Видишь ли ты
Min futhuur
Какой-либо изъян?
Tsumma irji'il bashara karratayni yanqalib ilaykal basharu
Потом обрати свой взор еще раз и еще раз. Твой взор
Khaasi-an wahuwa hasiir
Вернется к тебе униженным и утомленным.
Walaqad zayyannaa ssamaa-a ddunyaa bimashaabiiha
Мы украсили ближайшее небо светильниками
Waja'alnaahaa rujuuman lisysyayaathiini wa-a'tadnaa lahum
И сделали их метательными снарядами для дьяволов, и уготовали для них
'Adzaaba ssa'iir
Мучение в Пламени.
MashiirIdzaa ulquu fiihaa sami'uu lahaa syahiiqan wahiya
И для тех, кто будет ввергнут в него, ты услышишь вопль, когда оно
Tafuur
Кипит.
Takaadu tamayyazu mina alghayzhi kullamaa ulqiya fiihaa
Оно почти раскалывается от ярости. Всякий раз, когда туда кого-нибудь бросают,
Qaaluu balaa qad jaa-anaa nadziirun fakadzdzabnaa waqulnaa
Они говорят: «Разве к нам не приходил увещеватель?» Мы отвечали: «Да, приходил увещеватель,
Maa nazzalallaahu min syay-in in antum illaa fii dhalaalin
Но мы сочли его лжецом и сказали: «Аллах ничего не ниспослал. Вы всего лишь в большом
Kabiir
Заблуждении».»
Waqaaluu law kunnaa nasma'u aw na'qilu maa kunnaa fii
И говорят они: «Если бы мы слушали или размышляли, то не оказались бы среди
Ash-haabi ssa'iirFa'tarafuu bidzanbihim fasuhqan
Обитателей Пламени». И признают они свой грех. Да сгинут же
Li-ash-haabi ssa'iirInnalladziina yakhsyawna rabbahum
Обитатели Пламени! Воистину, тем, которые боятся своего Господа,
Bilghaybi lahum maghfiratun wa-ajrun kabiir
Незримого, уготовано прощение и великая награда.
Wa-asirruu qawlakum awi ijharuu bihi innahu 'aliimun
Скрываете ли вы свою речь или произносите ее открыто, Он ведает о том,
Bidzaati shshuduurAlaa ya'lamu man khalaqa wahuwallathiifu
Что в груди. Разве не знает Тот, Кто сотворил? Он Проницательный,
LkhabiirHuwalladzii ja'ala lakumul -ardha dzaluulan famsyuu
Сведущий. Он Тот, Кто сделал для вас землю
Fii manaakibihaa wakuluu min rizqihi wa-ilayhi
Подчиненной. Ходите же по ее просторам и вкушайте из Его удела. К Нему
NnusyuurA-amintum man fii ssamaa-i an yakhsifa bikumul ardha
Воскресение. Неужели вы уверены, что Тот, Кто на небе, не заставит землю поглотить вас,
Fa-idzaa hiya tamuur Am amintum man fii ssamaa-i an yursila
И тогда она содрогнется? Или вы уверены, что Тот, Кто на небе, не пошлет на вас
'Alaykum hasiban fasata'lamuuna kayfa nadziir
Камни с неба? Тогда вы узнаете, каково Мое предостережение!
Walaqad kadzdzaballadziina min qablihim fakayfa kaana nakiir
Уже лгали те, кто был до них. Каким же было Мое обличение!
Awa lam yaraw ilaa ththhayri fawqahum shaaffaatin
Разве они не видят птиц над собой, расправляющих
Wayaqbidhna maa yumsikuhunna illaa rrahmaanu innahu bikulli
И складывающих крылья? Никто не поддерживает их, кроме Милостивого. Воистину, Он все видит.
Syay-in bashiir
Или кто же это войско, которое поможет вам, кроме Милостивого?
Amman haadzaalladzii huwa jundun lakum yanshurukum min duuni
Неверующие пребывают лишь в заблуждении.
Rrahmaani inil kaafiruuna illaa fii ghuruur
Или кто же это тот, кто накормит вас, если Он задержит Свой удел? Напротив, они упорствуют
Amman haadzaalladzii yarzuqukum in amsaka rizqahu bal lajjuu
В своем высокомерии и отвращении.
Fii 'utuwwin wanufuur
Тот ли, кто идет, падая ниц, более ведом, или тот, кто идет
Afaman yamsyii mukibban 'alaa wajhihi ahdaa amman yamsyii
Прямо по прямому пути?
Sawiyyan 'alaa shiraathin mustaqiim
Скажи: «Он Тот, Кто породил вас и даровал вам слух,
Qul huwalladzii ansya-akum waja'ala lakumu ssam'a
Зрение и сердца. Мало же вы благодарны!»
Wal-abshaara wal-af-idata qaliilan maa tasykuruun
Скажи: «Он Тот, Кто расселил вас по земле, и к Нему вы будете собраны».
Qul huwalladzii dzara-akum fiil-ardhi wa-ilayhi tuhsyaruun
И говорят они: «Когда же сбудется это обещание, если вы говорите правду?»
Wayaquuluuna mataa haadzaal wa'du in kuntum shaadiqiin
Скажи: «Знание об этом только у Аллаха. Я же всего лишь ясный
Qul innamaa l 'ilmu 'indallaahi wa-innamaa anaa nadziirun
Увещеватель».
Mubiin
Когда же они увидят его близким, лица неверующих помрачнеют,
Falammaa ra-awhu zulfatan sii-at wujuuhulladziina kafaruu
И будет сказано: «Вот то, что вы призывали».
Waqiila haadzaalladzii kuntum bihi tadda'uun
Скажи: «Подумайте, если Аллах погубит меня и тех, кто со мной, или помилует нас,
Qul ara-aytum in ahlakaniyallaahu waman ma'iya aw rahimanaa
То кто же защитит неверующих от мучительного наказания?»
Faman yujiirul kaafiriina min 'adzaabin liim
Скажи: «Он Милостивый. Мы уверовали в Него и на Него уповаем.
Qul huwa rrahmaanu aamannaa bihi wa'alayhi tawakkalnaa
И скоро вы узнаете, кто находится в явном
Fasata'lamuuna man huwa fii dhalaalin mubiin
Заблуждении».
Bimaa-in ma'iin
На каком же вы пребываете положении?!





Writer(s): copyright controlled


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.