Hazard - Zakrokano Morje - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hazard - Zakrokano Morje




Slovenska glasbena besedila
Словенские музыкальные тексты
Zakrokano morje
Закрокано моря
Izvajalec: Hazard
Исполнитель: Hazard
Avtor besedila: Igor Torkar
Автор текста: Игорь Торкар
Avtor glasbe: Mojmir Sepe
Автор музыки: Мохмир Сепе
Ko dan je pust, prekleto dolg in zloben,
Когда день одинок, он чертовски долог и зол,
Da sam sem pust in živčen in hudoben,
Когда я одинок, нервничаю и зол.
Ko nov in čist glavnik lase mi puli,
Когда новый, чистый гребень моих волос,
Ko mehek čevelj me naenkrat žuli,
* Когда мой мягкий ботинок внезапно горит,
Ko suha se mi zdi zelena trava,
Когда трава высохнет,
Ko kisla je za bruhat črna kava,
Когда кофе кислый, он черный.,
Ko vlažna cigareta mi ne vleče,
Когда мокрая сигарета не сосет,
Ko šmirglam pasji svet, da žolč trepeče...
Когда я трясу Собачий мир, дрожит желчь...
Zakolnem, pricopram si vetra "boforje"
Клянусь, я слышу "Бофор".
In z njimi odjadram in kidnem na morje
И с ними я отправляюсь в море.
In skočim v valovje,
И прыгай в волны,
V mesovje turistov.
К туристскому мясу.
Zakolnem, plug sonca mi trebuh razorje,
* Клянусь ** солнце пашет ** мой живот лопается *,
Zakolnem, v deviznega viskija morje,
Клянусь Богом, я убью себя в море дешевого виски.,
Zakrokano morje,
Закрокано моря,
Zakrokano morje.
Море под огнем.
Ko pada dež in megla vse zabriše,
Когда дождь и туман опускаются, все исчезает.,
Da ni neba, dreves, ne cest, ne hiše
Ни неба, ни деревьев, ни дорог, ни дома.
In ko po dežju v lužah ni odseva,
И когда нет отражения в лужах после дождя,
Ko v ulicah korak je brez odmeva,
* Когда на улицах ** нет эха *,
Ko sonce je opoldne brez toplote,
Когда солнце не греет в полдень,
Ko med ljudmi sem arestant samote,
Когда я пленник одиночества среди людей,
Ko je v bistroju džin brez alkohola,
Когда в закусочной нет алкоголя,
Ko vjame policajska me patrola...
Когда появляется коп, я в дозоре...





Writer(s): M.sepe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.