Haze - Tales of a Summer Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Haze - Tales of a Summer Love




July 27 2010
27 июля 2010 года
That's the first relationship I'm in
Это мои первые отношения.
I thought about you then and I still learn from that shit now
Я думал о тебе тогда и до сих пор учусь на этом дерьме.
First time my heart just beat right out
В первый раз мое сердце просто выпрыгнуло из груди
Of my chest but I bled and I breathed and I loved
Из моей груди но я истекал кровью я дышал и я любил
And I said that I knew what you were from above
И я сказал, что знаю, кто ты, с небес.
But I know that ain't nothing changed
Но я знаю, что ничего не изменилось.
You talk about me like I'm rearranged
Ты говоришь обо мне так, будто я изменился.
You acted different making me look bad
Ты вела себя по другому выставляя меня в плохом свете
Made me question everything I had
Это заставило меня сомневаться во всем, что у меня было.
You talk to me like you know me
Ты говоришь со мной так, будто знаешь меня.
Girl that's the fucking old me
Девочка это чертов старый я
I'll love you when you love me back
Я буду любить тебя, когда ты ответишь мне взаимностью.
You listening to every track
Ты слушаешь каждый трек
I know what you've been saying lately
Я знаю, что ты говорил в последнее время.
I know deep down you really hate me
Я знаю, в глубине души ты действительно ненавидишь меня.
And I know what I'm thinking bout when I say the words I say
И я знаю о чем думаю когда говорю слова которые говорю
When I would tell you that I loved you every single day
Когда я говорил тебе, что люблю тебя каждый божий день.
Concentrate and think about that shit and Go and meditate
Сосредоточься, подумай об этом дерьме, Иди и медитируй.
My love was yours to keep and take and no I don't negotiate
Моя любовь была твоей, чтобы сохранить и забрать, и нет, я не веду переговоров.
But a heart can only stretch so far
Но сердце может простираться только так далеко.
Until you start seeing scars
Пока не начнешь видеть шрамы.
That truth is hard to chew
Эту правду трудно пережевать.
Cuz I'm the same me but you a brand new you huh
Потому что я тот же самый я но ты совершенно новый ты да
Do you love me will you get to me
Ты любишь меня ты доберешься до меня
That seems to be your specialty
Похоже, это твоя специальность.
So go ahead and really say
Так что продолжай и действительно скажи
What you've been thinking bout every day
О чем ты думаешь каждый день
Do you love me do you want me
Ты любишь меня ты хочешь меня
Cuz this shit been getting exhausting
Потому что это дерьмо уже изматывает меня
But I don't cry over those ones
Но я не плачу по ним.
Cuz that's just tales of a summer love
Потому что это просто сказки о летней любви
Summer 16 that's the year that I went and met
Лето 16 это год когда я пошел и встретил
You would love it if I said your name
Тебе понравится, если я назову твое имя.
More Attention was your favorite game
Больше внимания было твоей любимой игрой.
The only problem with that
Единственная проблема в этом
Is you would go and show it to whoever would pass
Ты пойдешь и покажешь его тому, кто пройдет мимо.
But girls like that they don't really get the message
Но такие девушки, как она, на самом деле не понимают смысла.
Between the both of us one of us learned a lesson
Между нами обоими один из нас усвоил урок
Venting on this mic is the best way for me to let my feelings start to surface
Выход на этот микрофон-лучший способ для меня дать волю своим чувствам.
I keep the topics light but it makes me feel like every single thing I did was worth it
Я держу темы в тени, но это заставляет меня чувствовать, что каждая вещь, которую я сделал, того стоила.
But I can't talk about my love life
Но я не могу говорить о своей личной жизни.
Friends keep asking if I'm alright
Друзья продолжают спрашивать, в порядке ли я.
They be asking me about my songs
Они спрашивают меня о моих песнях.
And if they really can sing along
И если они действительно могут подпевать ...
Do you love me will you get to me
Ты любишь меня ты доберешься до меня
That seems to be your specialty
Похоже, это твоя специальность.
So go ahead and really say
Так что продолжай и действительно скажи
What you've been thinking bout every day
О чем ты думаешь каждый день
Do you love me do you want me
Ты любишь меня ты хочешь меня
Cuz this shit been getting exhausting
Потому что это дерьмо уже изматывает меня
But I don't cry over those ones
Но я не плачу по ним.
Cuz that's just tales of a summer love
Потому что это просто сказки о летней любви





Writer(s): Brandon Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.