Paroles et traduction Haze - El Bola (versión maqueta)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Bola (versión maqueta)
El Bola (demo version)
Mi
segundo
episodio
el
bola
su
My
second
episode,
Bola
Arma
una
california
una
rueda
Rolls
a
joint,
a
wheel
Levantá
y
cocacola
ya
con
13
¿k?
Up
and
Coca-Cola,
already
at
13,
ok?
Duro
un
fortuna
pa
despue
comé
He
spent
a
fortune
and
then
to
eat
De
vez
en
cuando
le
kitaba
un
porro
From
time
to
time
he
would
take
a
joint
A
su
hermano
Manué
k
¿k?
k
ya
From
his
brother
Manuel,
ok,
what
else?
Empesó
a
tangarse
del
vistoria
10
He
started
to
skip
school
from
10th
grade
Vendia
las
marias
el
jamon
del
dia
He
sold
his
weed
stash,
the
daily
ham
Kon
mucho
sabé
k
ya
no
iba
al
Knowing
very
well
that
he
would
no
longer
go
to
Colegio
k
con
15
años
ya
tomaba
School,
and
at
15
he
was
already
snorting
Rayas
con
su
ermano
el
sergio
1
Lines
with
his
brother
Sergio,
one
Año
despué
ar
luis
sernuda
fue
Year
later
at
the
Luis
Cernuda
he
went
A
caé
tan
solo
3 semanas
suficiente
To
fall
only
for
3 weeks,
enough
Para
no
volvé
empiesa
ya
el
peligro
x
To
not
go
back,
now
the
danger
begins
Las
noches
con
su
hermano
er
xato
y
The
nights
with
his
brother,
the
Xato,
and
La
varilla
ya
se
han
echo
un
coche
y
The
crowbar,
they've
built
a
car
already
En
las
curvas
abusando
del
freno
And
on
the
curves,
abusing
the
brake
Mano
con
derroche
todo
era
perfecto,
Hand
in
waste,
everything
was
perfect,
Diversion
sin
peros,
pero
x
la
mañanita
a
Fun
without
buts,
but
in
the
morning
to
Descansá
en
el
punto
0
Rest
at
point
zero
*Porque
siempre
tas
robando
tu
no
comprende
k
eso
no
es
weno
*Because
you
are
always
stealing,
you
don't
understand
that
it
is
not
good
Ahi
k
tu
solito
t
esta
metiendo
en
un
infierno
That
you
are
putting
yourself
into
hell
all
by
yourself
Porq
no
despierta
y
deja
al
lao
er
sufriento
Why
don't
you
wake
up
and
leave
the
suffering
aside?
(*estribillo
1)
(*Chorus
1)
Ayé
parti
en
el
barrio
un
ford
y
tengo
Yesterday,
I
crashed
a
Ford
in
the
neighborhood,
and
I
have
Visto
un
CBR
ante
sake
d
5 bares
70
Seen
a
CBR
in
front
of
5 bars,
70
Billetes
verdes
vamo
al
prika
a
compra
Green
bills,
let's
go
to
the
sales
to
buy
Un
corta
k
me
lo
han
kitao
me
dan
30
A
cutter,
they
took
it
from
me,
they
gave
me
30
Talego
x
un
jog
refrigarao
ya
ve
Jail
for
a
scooter,
cooled
down,
you
see
Descontentos
con
lo
poko
k
duraba
la
Unhappy
with
how
little
the
Alegria
ya
planeaban
el
asalto
a
las
Joy
lasted,
they
were
already
planning
the
assault
on
the
Mejores
joyerias
cuantos
dolares
k
eran
Best
jewelry
stores,
how
many
dollars
were
they
Pa
alimentá
sus
bocas?
un
carajo
To
feed
their
mouths?
Nothing
Todo
era
pa
ropa
nike
y
coca
en
roca
Everything
was
for
Nike
clothes
and
crack
cocaine
Se
escapo
d
8 colegio
d
regimen
He
escaped
from
8 boarding
schools
Semiabiarto
le
encerraron
en
carmona
Semi-open,
they
locked
him
up
in
Carmona
Con
todo
un
regimiento
colegas
d
las
With
a
whole
regiment,
friends
from
Astelinde
el
aleman
y
er
pini
todos
The
Astelinde,
the
German
and
the
Pini
all
Rescataos
ar
poko
tiempo
x
la
banda
der
pimiento
Rescued
after
a
short
time
by
the
Pimiento
gang
Despue
t
escapa
d
un
par
d
colegios
mas
primer
Then
you
escaped
from
a
couple
more
boarding
schools,
first
Con
jesus
karrillo
d
jaen
despue
d
cordoba
With
Jesus
Carrillo
from
Jaén,
then
from
Cordoba
T
van
na
mas
llegá
a
los
juzgaos
tu
They
arrested
you
as
soon
as
you
arrived
at
the
courts,
you
Y
tu
compi
novia
no
vea
la
k
abeis
liao
And
your
partner,
your
girlfriend,
look
at
the
mess
you've
made
Pq
siempre
tas
robando
tu
no
comprende
k
eso
no
es
weno,
Because
you
are
always
stealing,
you
don't
understand
that
it
is
not
good,
Ay
k
tu
solito
te
ta
metiendo
en
un
infierno,
That
you
are
putting
yourself
into
hell
all
by
yourself,
Pq
no
despierta
y
deja
al
lao
el
sufrimiento.
Why
don't
you
wake
up
and
leave
the
suffering
aside?
Pq
tu
no
te
da
cuenta
k
esta
vida
dura
mu
poco
Because
you
don't
realize
that
this
life
is
very
short
Y
k
la
malgastas
asiendo
daño
pokito
a
poko
k
entre
4 parede
And
that
you
are
wasting
it
doing
harm
little
by
little,
because
between
4 walls
Ay
compañero
que
welven
loko.
Oh,
partner,
they
are
driving
you
crazy.
(Estribillo
2)
(Chorus
2)
Esperate
q
aun
keda
asion
k
en
tu
mente
solo
abita
la
codisia
Wait,
because
there
is
still
a
chance
that
in
your
mind
only
greed
dwells
Del
dinero
a
su
espalda
otro
marron
k
junto
al
chato
Of
money,
behind
his
back
another
problem
that,
together
with
the
Chato
El
5 d
enero
vuelven
al
butron
y
donde
fue?
motos
On
January
5th
they
go
back
to
the
safe,
and
where
was
it?
Motorcycles
Rochelambert
despue
der
palo
t
agarraron
Rochelambert,
after
the
robbery
they
caught
you
Y
ar
megan
kieto
joder
kisiste
escapá
And
at
the
Megan,
damn
it,
you
tried
to
escape
Y
a
pokos
metros
a
ostias
con
el
despue
And
a
few
meters
away,
they
beat
you
up
and
then
D
un
rato
se
t
presentaron
varios
fallo
en
er
megan
After
a
while,
several
faults
appeared
in
the
Megan
Con
er
motor
ensendio
pisaste
a
fondo
pero
fue
With
the
engine
on,
you
stepped
on
the
gas,
but
it
was
Pa
ná
tu
d
aski
no
escapa
t
agarraron
y
golpearon
For
nothing,
you
couldn't
escape,
they
caught
you
and
beat
you
up
Y
kedaste
custodiado
x
el
kapa
pobre
viejo
le
pego
And
you
were
left
in
custody
by
the
Kapa,
poor
old
man,
he
hit
Dos
torta
y
salio
x
patas
ya
vesk
vida
mas
d
50
kausas
You
twice
and
ran
away,
you
see
what
a
life,
more
than
50
lawsuits
Y
cientos
d
viras
a
k
aspiras?
asta
los
veintitantos
presos?
And
hundreds
of
turns,
what
do
you
aspire
to?
To
be
in
prison
until
you're
in
your
twenties?
X
k
suspiras?
bola
k
no
es
un
juego
espabila
Why
do
you
sigh?
Bola,
this
is
not
a
game,
wake
up
K
viene
el
marco
tras
leyenda
en
un
barrio
suicida.
The
framework
after
a
legend
comes
in
a
suicidal
neighborhood.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Lopez Sanz, Woulfrank Zannou Vadillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.