Paroles et traduction Haze - El Bola (versión maqueta)
El Bola (versión maqueta)
Эль Бола (версия макета)
Mi
segundo
episodio
el
bola
su
Мой
второй
эпизод,
Бола,
он
Arma
una
california
una
rueda
Устраивает
вечеринку,
крутит
косяк
Levantá
y
cocacola
ya
con
13
¿k?
И
поднимает,
и
кокаколу,
уже
в
13
лет,
ладно?
Duro
un
fortuna
pa
despue
comé
Зарабатывает
целое
состояние,
чтобы
потом
его
проесть
De
vez
en
cuando
le
kitaba
un
porro
Время
от
времени
он
отбирал
косяк
A
su
hermano
Manué
k
¿k?
k
ya
У
своего
брата
Мануэля,
как
так?
Ну
Empesó
a
tangarse
del
vistoria
10
Он
начал
таскаться
с
Victoria
10
Vendia
las
marias
el
jamon
del
dia
Продавал
травку,
ветчину
на
день
Kon
mucho
sabé
k
ya
no
iba
al
Знал
толк,
уже
не
ходил
в
Colegio
k
con
15
años
ya
tomaba
Школу,
а
в
15
лет
уже
нюхал
Rayas
con
su
ermano
el
sergio
1
Кокаин
со
своим
братом
Серхио
1
Año
despué
ar
luis
sernuda
fue
Год
спустя,
в
Луис
Сернуда,
он
A
caé
tan
solo
3 semanas
suficiente
Был
арестован,
всего
на
3 недели,
достаточно
Para
no
volvé
empiesa
ya
el
peligro
x
Чтобы
не
возвращаться,
уже
началась
опасность
Las
noches
con
su
hermano
er
xato
y
Ночи
с
его
братом,
и
La
varilla
ya
se
han
echo
un
coche
y
Патрульная
машина,
они
уже
смастерили
машину
и
En
las
curvas
abusando
del
freno
На
поворотах
злоупотребляли
тормозом
Mano
con
derroche
todo
era
perfecto,
Парень
с
расточительством,
все
было
идеально,
Diversion
sin
peros,
pero
x
la
mañanita
a
Развлечение
без
ограничений,
но
к
утру
в
Descansá
en
el
punto
0
Отдыхать
в
исходной
точке
*Porque
siempre
tas
robando
tu
no
comprende
k
eso
no
es
weno
*Потому
что
ты
всегда
воруешь,
ты
не
понимаешь,
что
это
неверно
Ahi
k
tu
solito
t
esta
metiendo
en
un
infierno
Ты
сам
загоняешь
себя
в
ад
Porq
no
despierta
y
deja
al
lao
er
sufriento
Почему
ты
не
проснешься
и
не
оставишь
свои
страдания
(*estribillo
1)
(*припев
1)
Ayé
parti
en
el
barrio
un
ford
y
tengo
Вчера
я
разбил
Ford
в
квартале,
и
я
Visto
un
CBR
ante
sake
d
5 bares
70
Видел
CBR
перед
5 барами
по
70
Billetes
verdes
vamo
al
prika
a
compra
Зеленые
купюры,
мы
идем
к
Праде,
чтобы
купить
Un
corta
k
me
lo
han
kitao
me
dan
30
Финку,
отнятую
у
меня,
они
дают
мне
30
Talego
x
un
jog
refrigarao
ya
ve
Тюрьма
за
охлажденный
джог,
видать
Descontentos
con
lo
poko
k
duraba
la
Недовольные
тем,
как
мало
длилась
Alegria
ya
planeaban
el
asalto
a
las
Радость,
они
уже
планировали
ограбление
Mejores
joyerias
cuantos
dolares
k
eran
Лучших
ювелирных
магазинов,
сколько
долларов
они
были
Pa
alimentá
sus
bocas?
un
carajo
Чтобы
кормить
свой
рот?
Да
ни
черта
Todo
era
pa
ropa
nike
y
coca
en
roca
Все
было
на
одежду
Nike
и
кокаин
в
камне
Se
escapo
d
8 colegio
d
regimen
Он
сбежал
из
8 школ
с
полуоткрытым
режимом
Semiabiarto
le
encerraron
en
carmona
Его
закрыли
в
Кармоне
Con
todo
un
regimiento
colegas
d
las
Со
всем
полком,
коллеги
Astelinde
el
aleman
y
er
pini
todos
Из
Астелинде,
немец
и
Пини,
все
Rescataos
ar
poko
tiempo
x
la
banda
der
pimiento
Спасены
вскоре
бандой
Перца
Despue
t
escapa
d
un
par
d
colegios
mas
primer
Потом
он
сбегает
еще
из
пары
школ,
сперва
Con
jesus
karrillo
d
jaen
despue
d
cordoba
С
Хесусом
Каррильо
из
Хаэна,
потом
из
Кордобы
T
van
na
mas
llegá
a
los
juzgaos
tu
Они
с
тобой,
по
прибытии
к
судьям,
ты
Y
tu
compi
novia
no
vea
la
k
abeis
liao
И
твоя
подружка
не
видите,
что
вы
натворили
Pq
siempre
tas
robando
tu
no
comprende
k
eso
no
es
weno,
Потому
что
ты
всегда
воруешь,
ты
не
понимаешь,
что
это
неверно
Ay
k
tu
solito
te
ta
metiendo
en
un
infierno,
Ты
сам
загоняешь
себя
в
ад
Pq
no
despierta
y
deja
al
lao
el
sufrimiento.
Почему
ты
не
проснешься
и
не
оставишь
свои
страдания.
Pq
tu
no
te
da
cuenta
k
esta
vida
dura
mu
poco
Потому
что
ты
не
осознаешь,
что
эта
жизнь
очень
коротка
Y
k
la
malgastas
asiendo
daño
pokito
a
poko
k
entre
4 parede
И
что
ты
тратишь
ее
впустую,
причиняя
вред
мало-помалу,
что
в
4 стенах
Ay
compañero
que
welven
loko.
О,
подруга,
которая
сводит
тебя
с
ума.
(Estribillo
2)
(Припев
2)
Esperate
q
aun
keda
asion
k
en
tu
mente
solo
abita
la
codisia
Подожди,
ведь
остается
действие,
когда
в
твоей
голове
живет
только
жадность
Del
dinero
a
su
espalda
otro
marron
k
junto
al
chato
Денег,
за
вашей
спиной
еще
один
каштан,
вместе
с
Чато
El
5 d
enero
vuelven
al
butron
y
donde
fue?
motos
5 января
они
снова
взломали
бутон,
а
где?
мотоциклы
Rochelambert
despue
der
palo
t
agarraron
Рош
Ламбер,
после
ограбления
они
тебя
схватили
Y
ar
megan
kieto
joder
kisiste
escapá
И
к
Megane
quieto,
блин,
ты
хотел
сбежать
Y
a
pokos
metros
a
ostias
con
el
despue
И
через
несколько
метров
тебя
побили,
а
потом
D
un
rato
se
t
presentaron
varios
fallo
en
er
megan
Через
некоторое
время
у
тебя
возникло
несколько
сбоев
в
Megane
Con
er
motor
ensendio
pisaste
a
fondo
pero
fue
С
включенным
двигателем
ты
нажал
на
газ,
но
это
было
Pa
ná
tu
d
aski
no
escapa
t
agarraron
y
golpearon
Зря,
отсюда
не
сбежать,
они
схватили
тебя
и
избили
Y
kedaste
custodiado
x
el
kapa
pobre
viejo
le
pego
И
ты
остался
под
стражей
у
Капы,
бедный
старик
избил
тебя
Dos
torta
y
salio
x
patas
ya
vesk
vida
mas
d
50
kausas
Две
плюшки
и
убежал,
видишь,
жизнь
больше
50
причин
Y
cientos
d
viras
a
k
aspiras?
asta
los
veintitantos
presos?
И
сотни
разворотов,
к
чему
ты
стремишься?
к
двадцати
с
лишним
арестам?
X
k
suspiras?
bola
k
no
es
un
juego
espabila
Почему
ты
вздыхаешь?
Бола,
это
не
игра,
очнись
K
viene
el
marco
tras
leyenda
en
un
barrio
suicida.
Потому
что
Марко
подошел
к
легенде
в
квартале
самоубийц.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Lopez Sanz, Woulfrank Zannou Vadillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.