Haze - Intro: La llamadita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Haze - Intro: La llamadita




Intro: La llamadita
Intro: The Little Call
El Farina, ¡qué dices, chacho!
El Farina, what are you saying, dude!
¡Illo, Haze, tío!
Yo, Haze, man!
¿Dónde te metes, tío?
Where are you hiding, man?
Que estoy aquí, tío
I'm here, man
Vale, tío, pero si es que aquí hay una redada de coches, tío
Okay, man, but there's a police raid of cars here, man
Seis coches de policía,
Six police cars,
Hay furgonetas de policía, motos, hasta un helicóptero.
There are police vans, motorcycles, even a helicopter.
Estará por aquí el ministro haciendo sus compritas de buen rollito
The minister must be around here doing his shopping for good vibes
Y nos tiene a todo el mundo cortado el rollo
And it's got us all messed up
Tío, pues yo es que estoy aquí, de verdad, e
Man, because I'm here, really,
Stoy, y me ha parado la Pestañí, tío, la Pestañí.
I'm here, and I was stopped by the Eyelash, man, the Eyelash.
Desesperado, ahí, tío, t
Desperately, there, man,
Anto gachón me está mirando, tío. ¿Pero esta gente qué mira?
Some guy is looking at me, man. What are these people looking at?
¿Pero qué miras, desgr.? Cago en tus...
What are you looking at, you desgra.? I shit on your...
¡Mira, que te la echo, desgraciado!
Look, I'll give it to you, desgraciado!
¡Mal encuentro tengas!
May you have a bad encounter!
¡Que un pollo te pique la cabeza!
May a chicken peck your head!
¡Que te corte las orejas, risión!
May it cut off your ears, you laughingstock!





Writer(s): Juan Carlos Moreno Aured


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.