Haze - Intro: La llamadita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Haze - Intro: La llamadita




Intro: La llamadita
Вступление: Звонок
El Farina, ¡qué dices, chacho!
Эль Фарина, что скажешь, дружище!
¡Illo, Haze, tío!
Эй, Haze, чувак!
¿Dónde te metes, tío?
Где ты пропадаешь, мужик?
Que estoy aquí, tío
Я тут, приятель.
Vale, tío, pero si es que aquí hay una redada de coches, tío
Хорошо, друг, но тут облава на тачки, понимаешь?
Seis coches de policía,
Шесть полицейских машин,
Hay furgonetas de policía, motos, hasta un helicóptero.
Фургоны полицейские, мотоциклы, даже вертолёт.
Estará por aquí el ministro haciendo sus compritas de buen rollito
Наверное, министр где-то здесь делает свои покупки "хорошего настроения"
Y nos tiene a todo el mundo cortado el rollo
И всем нам испортил кайф.
Tío, pues yo es que estoy aquí, de verdad, e
Чувак, я тут, правда,
Stoy, y me ha parado la Pestañí, tío, la Pestañí.
Стою, и меня остановила Ресничка, братан, Ресничка.
Desesperado, ahí, tío, t
Просто отчаяние, тут, чувак,
Anto gachón me está mirando, tío. ¿Pero esta gente qué mira?
Какой-то тип пялится на меня, блин. Чего уставился?
¿Pero qué miras, desgr.? Cago en tus...
Чего смотришь, урод? Да чтоб тебя...
¡Mira, que te la echo, desgraciado!
Смотри, как бы я тебе не вмазал, гад!
¡Mal encuentro tengas!
Чтоб тебе пусто было!
¡Que un pollo te pique la cabeza!
Чтоб тебя петух в голову клюнул!
¡Que te corte las orejas, risión!
Чтоб тебе уши отрезали, придурок!





Writer(s): Juan Carlos Moreno Aured


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.