Haze - Te ccho de menos - traduction des paroles en allemand

Te ccho de menos - Hazetraduction en allemand




Te ccho de menos
Ich vermisse dich
Canis, le dais al play
Hunde, ihr drückt auf Play,
Rapers direis my day!!
Rapper, ihr werdet sagen: "My Day!"
No me importa donde esteis,
Mir egal, wo ihr seid,
Conoceis mi ley, face to face!!
ihr kennt mein Gesetz, Face to Face!
No vayais de kie, ok?
Spielt nicht die Harten, okay?
Ehi, no me molesteis,
Ey, nervt mich nicht,
No se equivoqueis en el rap
macht keine Fehler, im Rap
No hay rey, competi 2006.
gibt es keinen König, kämpft 2006.
Narcos vendeis, narcos
Narcos, ihr verkauft, Narcos,
Matais,
ihr tötet,
Narcos ganais, perdeis.
Narcos, ihr gewinnt, verliert.
Niños son narcos en San
Kinder sind Narcos in San
Andreas, ya veis...
Andreas, ihr seht...
Mala educación la play!!
Schlechte Erziehung, die Play!
Creceis. Desobedeceis.
Ihr wachst auf. Ihr gehorcht nicht.
Fumais, os meteis, robais,
Ihr raucht, ihr nehmt Drogen, ihr klaut,
Bebeis. Explicarme, a ver,
ihr trinkt. Erklärt mir, mal sehen,
¿Qué quereis? ¿pistolas, ser
was wollt ihr? Pistolen, der
De la mafia el rey?
König der Mafia sein?
Perdereis, la sonrisa, ¿veis?
Ihr werdet verlieren, das Lächeln, seht ihr?
Centros de menores pisareis,
Jugendheime werdet ihr betreten,
Odiareis el mundo cuando
ihr werdet die Welt hassen, wenn
Salgais, side nuevo la pintais,
ihr rauskommt, wenn ihr wieder Scheiße baut,
El talego sentireis, yo!!
werdet ihr das Gefängnis spüren, yo!
En el chabolo me
In der Bruchbude werdet
Escuchareis,
ihr mich hören,
Aunque una lágrima te va
obwohl dir eine Träne
Cayendo. Vereis!!
runterläuft. Ihr werdet sehen!
Compi, a ver si lo entendeis...
Kumpel, mal sehen, ob ihr es versteht...
Amor y familia. Importante,
Liebe und Familie. Wichtig,
Ok?
okay?
Paso por el bario, te echo de menos.
Ich gehe durchs Viertel, ich vermisse dich.
Te echos de menos cuando
Ich vermisse dich, wenn
Pienso en tí.
ich an dich denke.
En cada plazuela vive un
In jedem Plätzchen wohnt ein
Secreto, un recuerdo que
Geheimnis, eine Erinnerung, die
Me sabe a tí.
nach dir schmeckt.
Haze, le da al play.
Haze, drückt auf Play.
María dirá: may day!!
María wird sagen: May Day!!
Me obsesiona tanto el rap
Rap ist so meine Obsession,
Que ella grita: craaazyyy!!
dass sie schreit: Verrüüückt!!
Es mi obsesión, pierdo el
Es ist meine Obsession, ich verliere die
Control,
Kontrolle,
Música mi prisión, es sangre
Musik ist mein Gefängnis, sie ist Blut
De mi corazón, uno, dos...
meines Herzens, eins, zwei...
No es tinta, es sentimiento,
Es ist keine Tinte, es ist Gefühl,
Pasión.
Leidenschaft.
Doctor!! Dame un
Doktor!! Gib mir ein
Microphone, Hazeee!!
Mikrofon, Hazeee!!
Esencia de la calle, acción...
Essenz der Straße, Action...
Cuando pulso el on,
Wenn ich auf On drücke,
Misión ser campeón,
Mission: Champion sein,
Mi son, rap contact oua...
mein Sound, Rap Contact oua...
Los pájaros, sabes que te
Los Pajaros, du weißt, sie
Traen el escándalo, siéntelo,
bringen den Skandal, fühle es,
Compruébalo enga ya dale
überprüfe es, komm schon, gib
Vó, el rap más vándalo!!
Gas, der krasseste Rap!!
Tu no podrá pará la ráfaga
Du wirst die Salve
De rap que traigo, jamá podrá
von Rap, die ich bringe, nicht stoppen können, du wirst niemals
Igualá mi humildá viene
meine Bescheidenheit erreichen können, sie kommt
Del barrio, tu cambiarás, lo harás
aus dem Viertel, du wirst dich verändern, du wirst es
Más comerciál, payaso...
kommerzieller machen, Clown...
Tragarás tus palabras, a
Du wirst deine Worte schlucken, mal sehen,
Quién es el mercenario.
wer der Söldner ist.
Paso por el barrio, te echo
Ich gehe durchs Viertel, ich vermisse
De menos.
dich.
Te echo de menos cuando
Ich vermisse dich, wenn
Pienso en tí.
ich an dich denke.
En cada plazuela vive un
In jedem Plätzchen wohnt ein
Secreto, un recuerdo que
Geheimnis, eine Erinnerung, die
Me sabe a tí.
nach dir schmeckt.
Haze, mi estilo es calle,
Haze, mein Stil ist Straße,
Rapers queren que falle,
Rapper wollen, dass ich scheitere,
Tu no te ralle!!
reg dich nicht auf!!
Hay gente que te quiere, los
Es gibt Leute, die dich lieben, die
Demás que callen!!!
anderen sollen schweigen!!!
Quieren dañarme, atarme,
Sie wollen mir schaden, mich fesseln,
Odiarme, matarme,
mich hassen, mich töten,
Hacerme sangre!!!
mich bluten lassen!!!
Quieren besarme, amarme,
Sie wollen mich küssen, mich lieben,
Quitarme, darme,
mich nehmen, mir geben,
Hacerme grande!!!
mich groß machen!!!
Tu no podrá pará la rafagá
Du wirst die Salve von Rap nicht stoppen können
De rap que traigo, jamá podrá
die ich bringe, du wirst niemals
Igualá mi humildá, viene del
meine Bescheidenheit erreichen, sie kommt aus dem
Barrio, no es necesario,
Viertel, es ist nicht nötig,
Demaostrarle al adversario.
dem Gegner etwas zu beweisen.
Los pájaros revientan bafles
Los Pajaros sprengen Boxen
En escenarios...
auf Bühnen...
Calle, barrio, fuego, candela...
Straße, Viertel, Feuer, Leidenschaft...
Haze kema!!
Haze brennt!!
Nena en la escena, suena...
Mädchen, in der Szene, klingt...
Haze kema!!
Haze brennt!!
Paso por el barrio, te echo
Ich gehe durchs Viertel, ich vermisse
De menos.
dich.
Te echo de menos cuando
Ich vermisse dich, wenn
Pienso en tí.
ich an dich denke.
En cada plazuela vive un
In jedem Plätzchen wohnt ein
Secreto, un recuerdo que
Geheimnis, eine Erinnerung, die
Me sabe a tí.
nach dir schmeckt.





Writer(s): Sergio Lopez Sanz, Julio Jimenez Borja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.