Haze La Creme - Despertador - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Haze La Creme - Despertador




Despertador
Alarm Clock
Suena el despertador en busca de la ayuda de Dios
The alarm clock rings looking for God's help
Pan con mantequilla al desayuno Pal almuerzo huevo con arroz
Bread with butter for breakfast For lunch eggs with rice
Con mas fe que plata y con mas estilo que ropa
With more faith than money and more style than clothes
Tu sabes de que se trata baby aqui no estoy jugando
You know what this is about baby I'm not playing
Llevo años haciendo esta mierda y me pregunto
I've been doing this shit for years now and I wonder
Si en verdad ¿todo valio la pena?
Was it really worth it?
Yo hago esto por que me gusta
I do this because I like it
No por los seguidores del insta
Not for the followers from Insta
Oye amor no te confundas
Hey baby don't get confused
Hare que mi droga se difunda
I'm gonna make my drug spread
Aun que me demore toa la vida
Even if it takes me my whole life
Fumo pa calmar mis ansias
I smoke to calm my cravings
Ah Ah Ah Ah Ah
Ah Ah Ah Ah Ah
Peleamos como siempre pero ya esta
We fight as always but enough
Chingamos y too lo malo se disipa
We fuck and everything bad goes away
Fumamos para quitar las ansias
We smoke to take away the cravings
Peleamos como siempre pero ya esta
We fight as always but enough
Chingamos y too lo malo se disipa
We fuck and everything bad goes away
Fumemos AaAaAh
Let's smoke AaAaAh
Escupo crema en el anti pop
I spit cream on the anti pop
Con tune suena galactico
With tune it sounds galactic
Ese es mi tiro Kalavnicov
That's my Kalavnicov shot
White inversion a lo Post Malone
White inversion like Post Malone
El tiempo pasa muy rapido
Time goes by too fast
Todas las casas de mi barrio
All the houses in my neighborhood
Ahora son edificios
Are now buildings
Y yo me pregunto
And I ask myself
Si es que ¿todo valio la pena?
Was it really worth it?
Uh yeeh uh yeeh
Uh yeeh uh yeeh
Si es que valio la pena...
Was it worth it...
Uh ye
Uh ye
Yo hago esto por que me gusta
I do this because I like it
No por los seguidores del insta
Not for the followers from Insta
Oye amor no te confundas
Hey baby don't get confused
Hare que mi droga se difunda
I'm gonna make my drug spread
Aun que me demore toa la vida
Even if it takes me my whole life
Fumo pa calmar mis ansias
I smoke to calm my cravings
Ah Ah Ah Ah Ah
Ah Ah Ah Ah Ah
Peleamos como siempre pero ya esta
We fight as always but enough
Chingamos y too lo malo se disipa
We fuck and everything bad goes away
Fumamos para quitar las ansias
We smoke to take away the cravings
Peleamos como siempre pero ya esta
We fight as always but enough
Chingamos y too lo malo se disipa
We fuck and everything bad goes away
Fumemos para quitar las ansias
Let's smoke to take away the cravings





Writer(s): Diego Vergara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.