Haze feat. Canelita - Rap Flamenco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Haze feat. Canelita - Rap Flamenco




Rap Flamenco
Рэп Фламенко
Mira
Смотри,
Un año mas soy el capo que te impone
еще один год я главный, тот, кто впечатляет,
Te hace volar y te deja mas suave que el polem
заставляет тебя летать и делает тебя нежнее пыльцы.
Haze.
Haze.
Otra vez da la cara
Снова показываю лицо,
Soy un chico de barrio que nunca entrega la cuchara
я парень из района, который никогда не сдается.
Aprendi a amar al enemigo
Я научился любить врага,
Ignore el rencor y eses es su peor castigo
игнорировать злобу, и это худшее для него наказание.
Tengo principios pero dame mis talegos
У меня есть принципы, но дайте мне мои денежки,
Yo no soy perfecto yo tambien me pongo ciego
я не идеален, я тоже бываю пьян.
Realmente es facil vivir con pasta
На самом деле, легко жить с деньгами,
Lo dificil en el barrio es sobrevivir se gasta
сложно выжить в районе, деньги тратятся.
Yo aprendi en un banquito a jugar alas cartas
Я научился играть в карты на скамейке,
Las drogas vienen solas sin maestro no hace falta
наркотики приходят сами, без учителя, не нужно.
Me dejo la piel quiero comprarte unos corales
Я из кожи вон лезу, хочу купить тебе кораллы,
Tu prueba la miel
ты попробуй мед.
Llamen a la policia soy un loco y muero por andalucia.
Зовите полицию, я безумец и умираю за Андалусию.
Que yo soy de calle calle callejero
Я уличный, уличный, уличный,
Me tiro a la calle pa buscarme los talegos
я иду на улицу, чтобы заработать деньги.
Sigo siendo el mismo con dinero o sin dinero
Я остаюсь собой, с деньгами или без денег,
Un niño de barrio yo soy callejero
ребенок из района, я уличный.
Me inspira
Меня вдохновляет
El llanto de la guitarra
плач гитары,
El quejio que José Merce desgarra su garganta
стон, которым Хосе Мерсе разрывает свое горло,
Cuando en una fiesta alguien se arranca
когда на вечеринке кто-то пускается в пляс
Al compas de palmas y Montse Cortés llorando por taranta
под ритм ладоней и Монсе Кортес, плачущей под таранту.
Me encanta improvisar con un cajon
Мне нравится импровизировать с кахоном,
Coger mi carro y pisar a fondo sin contemplacion
взять свою машину и нажать на газ без раздумий,
Pasarme una noche en vela jugando a el pro
провести бессонную ночь, играя в Pro,
Cuchar los chichos a to voz despues de un concierto
слушать Los Chichos на всю громкость после концерта.
Me flipa salir de fiesta y tomarme unas copas
Мне нравится тусить и выпить пару бокалов,
Escuchar muy fuerte el primer disco de estopa
громко слушать первый альбом Estopa.
Yo escupo rap mis raices son flamenco
Я читаю рэп, мои корни фламенко,
Pa mi su mezcla representa calle y sentimiento
для меня их смесь представляет улицу и чувства.
Esto es mas callejero
Это более уличное,
Que el brillo de un baybeo o el chispazo de una pipa de fogueo
чем блеск BMW или вспышка стартового пистолета.
Tengo mas calle y me dao mas pateo que un sony de campaneo.
Я больше на улице и больше намотал километров, чем Sony Ericsson с колокольчиком.
Que yo soy de calle calle callejero
Я уличный, уличный, уличный,
Me tiro a la calle pa buscarme los talegos
я иду на улицу, чтобы заработать деньги.
Sigo siendo el mismo con dinero o sin dinero
Я остаюсь собой, с деньгами или без денег,
Un niño de barrio yo soy callejero
ребенок из района, я уличный.
Rap flamenco significa descaro
Рэп-фламенко означает наглость,
Cuando suenan las sirenas en el barrio
когда в районе звучат сирены,
Porque a sonao un disparo
потому что прозвучал выстрел.
Rap flamenco es nadie ve
Рэп-фламенко это никто не видит,
Nadie escucha nadie dice aqui mueren los chivatos
никто не слышит, никто не говорит, здесь умирают стукачи.
Rap flamenco no es rap ni flamenco
Рэп-фламенко это не рэп и не фламенко,
Es la rabia contenida en mi corazon ardiendo
это ярость, заключенная в моем пылающем сердце.
En invierno maquinando en las candelas
Зимой, строя планы у костров,
Y en verano las litronas de cruz campo en las aceras
а летом литровые бутылки Cruzcampo на тротуарах.
Es la magia de mi tierra
Это магия моей земли,
Su esencia es picardia estilo de supervivencia
ее суть хитрость, стиль выживания.
Buscar billetes sin pensar en antecedentes
Искать деньги, не думая о последствиях,
La vida loca como un adolescente
безумная жизнь, как у подростка.
Desfase ese haze que hace te juro por mis niños que
Отрыв, этот Haze, который делает... клянусь своими детьми, что
Nunca probe la base
никогда не пробовал наркотики.
Que de personajes
Сколько персонажей,
Empezo el concierto
начался концерт,
Lo parto to voy al hierro
я разнесу все, я иду на Эль Йерро.
Que yo soy de calle calle callejero
Я уличный, уличный, уличный,
Me tiro a la calle pa buscarme los talegos
я иду на улицу, чтобы заработать деньги.
Sigo siendo el mismo con dinero o sin dinero
Я остаюсь собой, с деньгами или без денег,
Un niño de barrio yo soy callejero
ребенок из района, я уличный.





Writer(s): Sergio Lopez Sanz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.