Paroles et traduction Haze - Amor Por Un Club
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Por Un Club
Love for a Club
1907,
nace
In
1907,
it
was
born
El
club
de
mis
amores,
le
dedico
estas
frases
The
club
of
my
love,
to
it
I
dedicate
these
phrases
Aposentadores,
señoras
y
señores
Ladies
and
gentlemen,
supporters
Papa
John's,
representación
de
culto
a
los
colores
Papa
John's,
representation
of
devotion
to
the
colors
1914,
un
año
donde
In
1914,
the
year
when
Real
Betis
Balompié
empuña
su
nombre
Real
Betis
Balompié
takes
its
name
Dejando
su
piel
lejos
de
probar
la
miel
Leaving
its
skin
untouched
by
success
Corazón
de
la
afición
que
con
amor
responde
Heart
of
the
fans
that
responds
with
love
No
te
equivoques
Make
no
mistake
No
es
derecha
ni
es
izquierda
It's
not
left
or
right
Es
un
lema
que
se
llama
¡Viva
el
Betis
manquepierda!
It's
a
motto
that
says,
"Viva
el
Betis
even
if
it
loses!"
Un
22
a
0 contra
infantiles
A
22-0
against
the
kids
Me
recuerda
que
hay
un
símil
entre
el
fútbol
y
las
guerras
Reminds
me
that
football
and
war
are
similar
in
some
ways
Como
Dios
manda
As
God
intended
La
afición
deja
su
garganta
The
fans
leave
their
voices
on
the
field
Se
levanta,
recordando
a
Andrés
Aranda
They
stand
up,
remembering
Andrés
Aranda
Verde,
blanco,
banderas
y
bufandas
Green,
white,
flags,
and
scarves
Sevilla
brilla
Seville
shines
Cuando
el
beticismo
canta
When
Beticism
sings
Afición,
amor
por
un
club
Fans,
love
for
a
club
Verdiblanco,
sabor
andaluz
Green
and
white,
Andalusian
flavor
Lucha,
entrega,
actitud
Fight,
dedication,
attitude
Casta
y
coraje,
sangre
del
sur
Honor
and
courage,
blood
of
the
south
Afición,
amor
por
un
club
Fans,
love
for
a
club
Verdiblanco,
sabor
andaluz
Green
and
white,
Andalusian
flavor
Lucha,
entrega,
actitud
Fight,
dedication,
attitude
Casta
y
coraje,
sangre
del
sur
Honor
and
courage,
blood
of
the
south
13
barras,
escudo
al
que
rindo
pasión
13
stripes,
the
shield
I
show
passion
for
Acción,
reacción,
pundonor
de
una
afición
Action,
reaction,
zeal
of
the
fans
Orgullo
bético
en
el
32
Betic
pride
in
'32
Primer
club
andaluz
en
Primera
División
First
Andalusian
club
in
the
First
Division
35,
Flecha
Verde,
una
misión
'35,
Flecha
Verde,
a
mission
Convence,
vence,
cada
situación
trasciende
Convinces,
you
conquer,
every
situation
transcends
Enciende
el
fervor
de
la
afición
You
ignite
the
fervor
of
the
fans
Unamuno
levanta
la
copa
de
Campeón
Unamuno
raises
the
Champion's
Cup
Los
colores
se
sienten
The
colors
are
felt
Con
la
grada
ardiente
With
the
stands
on
fire
Benito
Villamarín,
presidente
Benito
Villamarín,
the
president
Cardeñosa,
presente
Cardeñosa,
present
Fuego
en
el
ambiente
Fire
in
the
atmosphere
Con
tanto
que
sube
el
balón
valiente
With
so
much
that
the
brave
ball
endures
25
de
junio,
77
June
25,
'77
Biosca,
López,
Esnaola,
el
Calderón
Biosca,
López,
Esnaola,
the
Calderón
El
Guadalquivir
se
emociona
y
engrandece
The
Guadalquivir
is
moved
and
swells
Por
lágrimas
que
brotan
por
Real
Betis
Campeón
With
tears
that
flow
for
Real
Betis,
the
Champion
Afición,
amor
por
un
club
Fans,
love
for
a
club
Verdiblanco,
sabor
andaluz
Green
and
white,
Andalusian
flavor
Lucha,
entrega,
actitud
Fight,
dedication,
attitude
Casta
y
coraje,
sangre
del
sur
Honor
and
courage,
blood
of
the
south
Afición,
amor
por
un
club
Fans,
love
for
a
club
Verdiblanco,
sabor
andaluz
Green
and
white,
Andalusian
flavor
Lucha,
entrega,
actitud
Fight,
dedication,
attitude
Casta
y
coraje,
sangre
del
sur
Honor
and
courage,
blood
of
the
south
Son
momentos
difíciles
These
are
difficult
times
Me
acuerdo
del
ayer
I
remember
yesterday
Vencimias
como
Alfonso
Aquino
y
Pepe
Mel
Victories
like
those
of
Alfonso
Aquino
and
Pepe
Mel
De
Serra
Ferrer,
rompe
los
esquemas
Of
Serra
Ferrer,
who
breaks
the
mold
El
señor
Gordillo,
otra
historia,
un
emblema
Mr.
Gordillo,
another
story,
a
legend
2005,
paso
al
Campeón
'05,
a
step
towards
becoming
Champion
Por
un
sueño,
gracias
afición
For
a
dream,
thank
you,
fans
En
la
Palmera,
pura
explosión
In
La
Palmera,
pure
explosion
Al
son
de
un
corazón
verdiblanco,
pasión
To
the
rhythm
of
a
green
and
white
heart,
passion
Nuestra
estrella,
Joaquín
deja
al
Glorioso
Our
star,
Joaquín
leaves
the
Glorious
Atrás
quedaron
jugadas
de
vanidoso
Gone
are
the
plays
of
a
show-off
Aspira
más,
muy
bien,
interesante
He
aspires
to
more,
very
good,
interesting
Pero
deja
al
club
que
amaste
de
manera
elegante
But
he
leaves
the
club
he
loved
in
a
classy
way
Y
Lopera,
todo
un
estandarte
And
Lopera,
a
true
icon
Cuando
el
Betis
se
moría,
los
talegos
por
delante
When
Betis
was
dying,
he
put
his
money
where
his
mouth
was
Unamos
nuestras
fuerzas,
defendamos
nuestro
club
Let's
join
forces,
let's
defend
our
club
Legendario
amor
por
nuestro
Centenario
Legendary
love
for
our
Centenary
Afición,
amor
por
un
club
Fans,
love
for
a
club
Verdiblanco,
sabor
andaluz
Green
and
white,
Andalusian
flavor
Lucha,
entrega,
actitud
Fight,
dedication,
attitude
Casta
y
coraje,
sangre
del
sur
Honor
and
courage,
blood
of
the
south
Afición,
amor
por
un
club
Fans,
love
for
a
club
Verdiblanco,
sabor
andaluz
Green
and
white,
Andalusian
flavor
Lucha,
entrega,
actitud
Fight,
dedication,
attitude
Casta
y
coraje,
sangre
del
sur
Honor
and
courage,
blood
of
the
south
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Lopez Sanz, Juan Carlos Moreno Aured
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.