Paroles et traduction Haze - El Bola
Mi
segundo
episodio
el
bola
su
Мой
второй
эпизод,
Шарик,
его...
Arma
una
california
una
rueda
Скручивает
косяк,
колесо...
Levantá
y
cocacola
ya
con
13
¿k?
Поднимает
и
кока-кола,
уже
в
13,
что?
Duro
un
fortuna
pa
despue
comé
Тратит
целое
состояние,
чтобы
потом
поесть...
De
vez
en
cuando
le
kitaba
un
porro
Время
от
времени
отбирал
косячок
A
su
hermano
Manué
k
¿k?
k
ya
У
своего
брата
Мануэля,
что?
что?
что
уже
Empesó
a
tangarse
del
vistoria
10
Начал
шататься
по
Виктория
10
Vendia
las
marias
el
jamon
del
dia
Продавал
травку,
хамон
дня
Kon
mucho
sabé
k
ya
no
iba
al
Со
знанием
дела,
что
уже
не
ходил
в
Colegio
k
con
15
años
ya
tomaba
Школу,
что
в
15
лет
уже
нюхал
Rayas
con
su
ermano
el
sergio
1
Дорожки
со
своим
братом
Серхио.
Через
Año
despué
ar
luis
sernuda
fue
Год
после,
на
Луис
Сернуда
попал,
A
caé
tan
solo
3 semanas
suficiente
Всего
на
3 недели,
достаточно
Para
no
volvé
empiesa
ya
el
peligro
x
Чтобы
не
возвращаться.
Начинается
опасность
по
Las
noches
con
su
hermano
er
xato
y
Ночам
с
его
братом,
коротышкой,
и
La
varilla
ya
se
han
echo
un
coche
y
Ломиком.
Уже
угнали
машину
и
En
las
curvas
abusando
del
freno
На
поворотах,
злоупотребляя
тормозом,
Mano
con
derroche
todo
era
perfecto,
Рука
на
полную,
все
было
идеально,
Diversion
sin
peros,
pero
x
la
mañanita
a
Веселье
без
препятствий,
но
под
утро
Descansá
en
el
punto
0
Отдыхать
в
нулевой
точке.
*Porque
siempre
tas
robando
tu
no
comprende
k
eso
no
es
weno
*Почему
ты
всегда
воруешь,
ты
не
понимаешь,
что
это
нехорошо?
Ahi
k
tu
solito
t
esta
metiendo
en
un
infierno
Ты
сам
себя
загоняешь
в
ад.
Porq
no
despierta
y
deja
al
lao
er
sufriento
Почему
не
очнешься
и
не
оставишь
страдания
позади?
Ayé
parti
en
el
barrio
un
ford
y
tengo
Вчера
угнал
в
районе
Форд
и
видел
Visto
un
CBR
ante
sake
d
5 bares
70
CBR,
прежде
чем
выйти
из
5 баров,
70
Billetes
verdes
vamo
al
prika
a
compra
Зеленых
купюр.
Идем
к
барыге
купить
Un
corta
k
me
lo
han
kitao
me
dan
30
Нож,
который
у
меня
отобрали.
Мне
дают
30
Talego
x
un
jog
refrigarao
ya
ve
Пачек
за
охлажденный
джойнт.
Уже
Descontentos
con
lo
poko
k
duraba
la
Недовольны
тем,
как
мало
длится
Alegria
ya
planeaban
el
asalto
a
las
Радость.
Уже
планируют
налет
на
Mejores
joyerias
cuantos
dolares
k
eran
Лучшие
ювелирные
магазины.
Сколько
долларов
нужно
было,
Pa
alimentá
sus
bocas?
un
carajo
Чтобы
набить
свои
брюха?
Ничего
подобного.
Todo
era
pa
ropa
nike
y
coca
en
roca
Все
было
ради
одежды
Nike
и
кокаина
в
камнях.
Se
escapo
d
8 colegio
d
regimen
Сбежал
из
8 школ,
из
режима
Semiabiarto
le
encerraron
en
carmona
Полуоткрытого.
Заперли
в
Кармоне
Con
todo
un
regimiento
colegas
d
las
Со
всем
полком.
Коллеги
из
Astelinde
el
aleman
y
er
pini
todos
Астелинде,
Немец
и
Пини,
все
Rescataos
ar
poko
tiempo
x
la
banda
der
pimiento
Освобождены
вскоре
бандой
Перец.
Despue
t
escapa
d
un
par
d
colegios
mas
primer
Потом
ты
сбегаешь
еще
из
пары
школ.
Сначала
Con
jesus
karrillo
d
jaen
despue
d
cordoba
С
Хесусом
Каррильо
из
Хаэна,
потом
из
Кордовы.
T
van
na
mas
llegá
a
los
juzgaos
tu
Тебя
забирают,
как
только
ты
попадаешь
в
суд.
Ты
Y
tu
compi
novia
no
vea
la
k
abeis
liao
И
твой
кореш,
подруга,
не
видели,
что
вы
натворили.
Pq
siempre
tas
robando
tu
no
comprende
k
eso
no
es
weno,
Почему
ты
всегда
воруешь,
ты
не
понимаешь,
что
это
плохо?
Ay
k
tu
solito
te
ta
metiendo
en
un
infierno,
Ты
сам
себя
загоняешь
в
ад,
Pq
no
despierta
y
deja
al
lao
el
sufrimiento.
Почему
не
очнешься
и
не
оставишь
позади
страдания?
Pq
tu
no
te
da
cuenta
k
esta
vida
dura
mu
poco
Почему
ты
не
понимаешь,
что
эта
жизнь
длится
очень
мало
Y
k
la
malgastas
asiendo
daño
pokito
a
poko
k
entre
4 parede
И
что
ты
ее
тратишь,
причиняя
боль,
понемногу,
что
между
4 стенами
Ay
compañero
que
welven
loko.
Есть,
дружище,
те,
кто
сходят
с
ума.
(Estribillo
2)
(Припев
2)
Esperate
q
aun
keda
asion
k
en
tu
mente
solo
abita
la
codisia
Подожди,
еще
не
все.
Так
как
в
твоей
голове
живет
только
жажда
Del
dinero
a
su
espalda
otro
marron
k
junto
al
chato
Денег.
За
его
спиной
еще
один
провал,
который
вместе
с
Коротышкой
El
5 d
enero
vuelven
al
butron
y
donde
fue?
motos
5 января
снова
возвращается
в
дыру.
И
куда
он
пошел?
Мотоциклы
Rochelambert
despue
der
palo
t
agarraron
Рочеламберт.
После
удара
тебя
схватили
Y
ar
megan
kieto
joder
kisiste
escapá
И
в
Меган,
стой,
черт
возьми,
ты
хотел
сбежать
Y
a
pokos
metros
a
ostias
con
el
despue
И
в
нескольких
метрах,
драка
с...
После
D
un
rato
se
t
presentaron
varios
fallo
en
er
megan
Некоторого
времени
к
тебе
явились
несколько...
неисправность
в
Меган
Con
er
motor
ensendio
pisaste
a
fondo
pero
fue
С
заведенным
двигателем.
Ты
нажал
на
газ,
но
это
было
Pa
ná
tu
d
aski
no
escapa
t
agarraron
y
golpearon
Зря.
Ты
отсюда
не
сбежишь.
Тебя
схватили
и
избили
Y
kedaste
custodiado
x
el
kapa
pobre
viejo
le
pego
И
оставили
под
охраной
Капы.
Бедный
старик,
ему
дали
Dos
torta
y
salio
x
patas
ya
vesk
vida
mas
d
50
kausas
Две
пощечины,
и
он
убежал.
Видишь,
какая
жизнь?
Более
50
дел
Y
cientos
d
viras
a
k
aspiras?
asta
los
veintitantos
presos?
И
сотни
поворотов.
К
чему
ты
стремишься?
До
двадцати
с
лишним
лет
в
тюрьме?
X
k
suspiras?
bola
k
no
es
un
juego
espabila
О
чем
ты
вздыхаешь?
Шарик,
это
не
игра,
очнись,
K
viene
el
marco
tras
leyenda
en
un
barrio
suicida.
Что
приходит
Марко
после
легенды
в
районе
самоубийц.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Lopez Sanz, Woulfrank Zannou Vadillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.