Paroles et traduction Haze - Ich bin Hase
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homie,
ich
bin
Haze76
Homie,
I'm
Haze76
Ich
bin
Hase,
schon
seit
damals
auf′m
Schmieder
I'm
Haze,
been
on
the
Schmieder
since
way
back
Grinsebacke,
Chincheck,
mich
kriegen'se
net
Grinning,
chin-checking,
they
can't
catch
me
Mann
schlägt
sich
wacker,
Hazie
ist
ein
Macher
Man
struggles
bravely,
Hazie
is
a
doer
Nur
die
Allerwenigsten
versteh′n,
was
ich
hier
schreib'
Only
very
few
understand
what
I
write
here
Ich
bin
(Zeko),
heißt,
Nebel
macht
sich
breit,
Zeko
I
am
(Zeko),
means,
fog
is
spreading,
Zeko
Meine
Mucke
hat
den
Kurs
versaut,
nun
geht's
wieder
rauf
My
music
messed
up
the
course,
now
it's
going
up
again
Aber
Bunker
werden
ausgeraubt,
die
Hunde
suchen
Kraut
But
bunkers
are
being
robbed,
the
dogs
are
looking
for
weed
Mache
Boom-Bap,
weil
man
mir
im
Untergrund
vertraut
I
do
boom-bap
because
they
trust
me
underground
Gauner
pumpen
meinen
Sound,
aus′m
Fluchtwagen
heraus
Crooks
pump
my
sound,
out
of
the
getaway
car
Es
wundert
mich
kaum,
in
der
Hood
wird
viel
geraucht
It
hardly
surprises
me,
a
lot
is
smoked
in
the
hood
Denn
der
Frust,
er
hat
sich
aufgestaut
Because
the
frustration
has
built
up
Ich
pust′
ihn
wieder
raus,
weil
sonst
packt
mich
der
Wahnsinn
I
blow
it
out
again,
otherwise
madness
will
grab
me
Der
ganze
Markt
voll
von
Fugazis,
Brate,
ich
bin
Hase,
kein
Stanni
The
whole
market
full
of
fugazis,
babe,
I'm
Haze,
not
Stanni
Wird
jemand
frech,
bleib'
ich
smart
und
ich
warn′
ihn
If
someone
gets
cheeky,
I
stay
smart
and
warn
them
Doch
wird
es
zu
Stress,
fahr'
ich
gleich
hin
und
schlag′
ihn
But
if
it
gets
too
stressful,
I'll
drive
right
over
and
hit
them
Und
geht
es
um
Cash,
wird
geplant
und
ich
jag'
ihn
And
if
it's
about
cash,
it's
planned
and
I
chase
it
Mit
zwei
Schlagringen
war
nach
paar
Runden
Sparring
With
two
brass
knuckles,
sparring
was
over
after
a
few
rounds
Dann
schau′n
wir,
weshalb
mir
der
Untergrund
vertraut
Then
let's
see
why
the
underground
trusts
me
Denn
man
sieht
mich
in
der
Booth,
doch
in
der
Hood
sieht
man
mich
auch
Because
you
see
me
in
the
booth,
but
you
also
see
me
in
the
hood
Es
wundert
mich
kaum,
Bruder,
oh,
wie
viel
ich
sauf'
It
hardly
surprises
me,
brother,
oh,
how
much
I
drink
Denn
der
Frust,
er
hat
sich
aufgestaut
und
ich
spuck'
ihn
wieder
aus,
Haze
Because
the
frustration
has
built
up
and
I
spit
it
out
again,
Haze
Hust′,
wenn
ich
zieh′,
in
den
Lungen
ist
Hase
Cough
when
I
pull,
Haze
is
in
the
lungs
Ob
Mucke,
ob
Weed,
jeder
Kunde
will
Hase
Whether
music
or
weed,
every
customer
wants
Haze
Wer
keep
it
real,
für
die
Jungs
auf
der
Straße
Who
keeps
it
real,
for
the
guys
on
the
street
Denn
nie
auf
'nen
Trend
aufgesprungen
ist
Hase
Because
Haze
never
jumped
on
a
trend
Ich
chill′
im
Viertel
mit
mei'm
Hund,
Digga,
Hase
I
chill
in
the
neighborhood
with
my
dog,
girl,
Haze
Ich
bin
ein
MC,
kein
Produkt,
ich
bin
Hase
I'm
an
MC,
not
a
product,
I'm
Haze
Wer
macht
Musik
für
die
Jungs
auf
der
Straße?
Who
makes
music
for
the
guys
on
the
street?
Und
für
alle
Gee′s
in
der
Hood,
Digga,
Hase
And
for
all
the
G's
in
the
hood,
girl,
Haze
Mach
die
Zwinger
auf,
tebra,
lass'
die
Pitties
raus
Open
the
kennels,
tebra,
let
the
pitties
out
Niggeloh-Geschirr,
das
auch
ein
Jäger
in
der
Wildnis
braucht
Niggeloh
harness,
which
even
a
hunter
needs
in
the
wilderness
Und
weil
die
Endorphine
fehlen,
sind
die
Blicke
drauf
And
because
the
endorphins
are
missing,
the
looks
are
on
them
Sinne
taub,
Linderung
des
Elends,
hier
wird
Gift
verkauft
Senses
numb,
relief
from
misery,
poison
is
sold
here
Kreislauf,
ersticke
die
Depression
in
dickem
Rauch
Circulation,
suffocate
the
depression
in
thick
smoke
Rappen
ist
mein
Ticket
raus,
denn
ich
bin
hier
nicht
zu
Haus
Rapping
is
my
ticket
out,
because
I'm
not
at
home
here
Himmel,
blaue
Lichter
reflektieren
im
Himmel
grau
Sky,
blue
lights
reflect
in
the
grey
sky
Denn
es
sieht
nach
Gewitter
aus,
Regenwetter,
Tickersound
Because
it
looks
like
a
thunderstorm,
rainy
weather,
ticker
sound
Schreibe
meine
Texte,
während
ich
durch′s
Viertel
lauf'
I
write
my
lyrics
while
I
walk
through
the
neighborhood
Kids
verkaufen
Glitzerstaub,
die
quetschen
sich
noch
Pickel
aus
Kids
sell
glitter
dust,
they're
still
squeezing
out
pimples
Und
geben
einen
Fick
auf
jeden
Staatsanwalt
und
Bullen
And
don't
give
a
damn
about
any
prosecutor
and
cops
Denn
sie
alle
sind
korrupt,
einzige
Frage
ist
die
Summe
Because
they
are
all
corrupt,
the
only
question
is
the
sum
Explosive
Lage,
jeder
Junkie
hat
'ne
Wumme
Explosive
situation,
every
junkie
has
a
gun
Aber
er
kann
nicht
mehr
reden,
spricht
sein
Nachtgebet
in
Zungen
But
he
can't
talk
anymore,
speaks
his
night
prayer
in
tongues
Und
dann
boom,
Digga,
knallt′s,
so
wie
Hase
in
den
Lungen
And
then
boom,
girl,
it
bangs,
like
Haze
in
the
lungs
Wegen
irgendeiner
Kleinigkeit
′ner
Dummen,
ich
will
Haze
Because
of
some
stupid
little
thing,
I
want
Haze
Hust',
wenn
ich
zieh′,
in
den
Lungen
ist
Hase
Cough
when
I
pull,
Haze
is
in
the
lungs
Ob
Mucke,
ob
Weed,
jeder
Kunde
will
Hase
Whether
music
or
weed,
every
customer
wants
Haze
Wer
keep
it
real,
für
die
Jungs
auf
der
Straße
Who
keeps
it
real,
for
the
guys
on
the
street
Denn
nie
auf
'nen
Trend
aufgesprungen
ist
Hase
Because
Haze
never
jumped
on
a
trend
Ich
chill′
im
Viertel
mit
mei'm
Hund,
Digga,
Hase
I
chill
in
the
neighborhood
with
my
dog,
girl,
Haze
Ich
bin
ein
MC,
kein
Produkt,
ich
bin
Hase
I'm
an
MC,
not
a
product,
I'm
Haze
Wer
macht
Musik
für
die
Jungs
auf
der
Straße?
Who
makes
music
for
the
guys
on
the
street?
Und
für
alle
Gee′s
in
der
Hood,
Digga,
Hase
And
for
all
the
G's
in
the
hood,
girl,
Haze
Hust',
wenn
ich
zieh',
in
den
Lungen
ist
Hase
Cough
when
I
pull,
Haze
is
in
the
lungs
Ob
Mucke,
ob
Weed,
jeder
Kunde
will
Hase
Whether
music
or
weed,
every
customer
wants
Haze
Wer
keep
it
real,
für
die
Jungs
auf
der
Straße
Who
keeps
it
real,
for
the
guys
on
the
street
Denn
nie
auf
′nen
Trend
aufgesprungen
ist
Hase
Because
Haze
never
jumped
on
a
trend
Ich
chill′
im
Viertel
mit
mei'm
Hund,
Digga,
Hase
I
chill
in
the
neighborhood
with
my
dog,
girl,
Haze
Ich
bin
ein
MC,
kein
Produkt,
ich
bin
Hase
I'm
an
MC,
not
a
product,
I'm
Haze
Wer
macht
Musik
für
die
Jungs
auf
der
Straße?
Who
makes
music
for
the
guys
on
the
street?
Und
für
alle
Gee′s
in
der
Hood,
Digga,
Hase
And
for
all
the
G's
in
the
hood,
girl,
Haze
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bošnjak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.