Haze - La Potenzia Pa Tu Carro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Haze - La Potenzia Pa Tu Carro




La Potenzia Pa Tu Carro
Power for Your Ride
Potenzia pa tu carro
Power for your ride
Estabais esperando algo nuevo, algo mas cañero,
You were waiting for something new, something more powerful,
Haze te lo trae, pa to esas peñas, que quieren leña ay!
Haze brings it to you, for all those crews who want fire, ay!
Pa toa la ente ke esta luxando por lo ke kieren
For all the people who are fighting for what they want
Con esfuerzo, pato los barriooo.
With effort, respect to the hoods.
Los pajaro traen el ritmo bandalo kien es?
The birds bring the bandit rhythm, who is it?
Haze pa tus bafles es el escandalo pa ke vibren
Haze for your speakers, it's the scandal to make them vibrate
Los cristales de tu carro
The windows of your car
Con tanta potencia voy a reventar tus timpano! suve el volumen
With so much power, I'm going to burst your eardrums! Turn up the volume
Baja las ventanilla, suena gordo!
Roll down the windows, it sounds fat!
ES POTENTE haze viene de sevilla.ohoh!! dice ke solo
IT'S POWERFUL, Haze comes from Seville. Oh oh!! He says he only
Ase rap pa los canis y ke? esos cani con las mano en er aire
Makes rap for the 'canis' and so? Those 'canis' with their hands in the air
Nunca podran pararme cuando rueda o el vinilo
They will never be able to stop me when the vinyl rolls
La furia se desata en la sala cuando
Fury is unleashed in the room when
Rimo con este ragastaila rararara
I rhyme with this ragastaila rararara
Las balas son mi lirica y mi alma es mi stylo
Bullets are my lyrics and my soul is my style
Dale potencia pa tu carro, haze, banda sonora pa tu barrio
Give power to your ride, Haze, soundtrack for your hood
Haze, ahora suena en tu radio, haze, que? haze, como? haze
Haze, now playing on your radio, Haze, what? Haze, how? Haze
Haze a rienda suelta desde los 90 madura despierta tu!
Haze unleashed since the 90s, mature, wake up!
Callate y revienta, decis: ¡no lo ago por dinero!
Shut up and explode, you say: "I don't do it for money!"
Onde va xava a kien vas a engaña se sincero
Where are you going, girl, who are you trying to fool, be honest
Pero no voy a desviarme esta cancion esta pensa nama
But I'm not going to deviate, this song is just meant
Pa ke grabes estalle y pa ke otros se callen pa ke
For you to record, explode, and for others to shut up so that
La fuersa ke le aplico ar microfono retumbe en la calle
The force I apply to the microphone reverberates in the street
Xava tu no te raye
Girl, don't stress
No engo a insurta a nadie atad con desiverio a los sony
I'm not here to offend anyone, tied with desire to the Sony
Y a los pioner y al ekipo de musika de tu kely ke pisa
And to the Pioneer and to the music equipment of your ride that steps on
El escenario are you ready? ago en la musika lo ke me place
The stage, are you ready? I do what I please in music
Siempre busco pa expresarme ritmos duros de la
I always look for hard rhythms from the
Calle, flamenko, rap, reggaeton.oye mi son!
Street, flamenco, rap, reggaeton to express myself. Listen to my sound!
La peña esta saltando en la sala, ke no!
The crowd is jumping in the room, no!
Dale potencia pa tu carro, haze, banda sonora pa tu barrio
Give power to your ride, Haze, soundtrack for your hood
Haze, ahora suena en tu radio, haze, ke? haze, como?, haze,(bis)
Haze, now playing on your radio, Haze, what? Haze, how? Haze,(repeat)
Miren kien a vuelto el haze! y ke trae?
Look who's back, it's Haze! And what does he bring?
Muxa potenzia con rabia porke le esta
A lot of power with rage because it's
Amargando la existencia, Ke ise? dicen ke se
Making his existence bitter, what is he doing? They say it
Le sube a la cabeza y ke ronea por el barrio
Goes to his head and that he brags around the neighborhood
Porke cree ser una estrella ji ome! y ke ara va
Because he thinks he's a star, ji man! And what, now he's going
De artista se rodea de famosos y kiere sona
To be an artist, he surrounds himself with celebrities and wants to be heard
En las pista callarse! ke se preparen altavoces
On the tracks, shut up! Let the speakers get ready
Baffles haze defiende esta base, yo me salgo
Speakers, Haze defends this base, I stand out
En cada escenario lio el taco pongo nombre en el mapa a mi barrio
On every stage I mess things up, I put my neighborhood on the map
LOS PAJAROS! ni peligroso ni mafioso solo koloco
THE BIRDS! Neither dangerous nor mafia, I just place
Mi royo en el microfono y lo destrozo ni comercial
My flow on the microphone and destroy it, neither commercial
Ni underground ni na ni na. no me preocupan etiquetas
Nor underground, nor anything, nor anything. I don't care about labels
De puristas entendios del rap, pa' mi ente mi energia
From purist connoisseurs of rap, for me it's my energy
Mi fuersa mi cante esas manos en el aire estabai
My strength, my singing, those hands in the air, you were
Esperando ke volviese con fuersa po aora engo armao
Waiting for me to come back with force, well now I'm armed
Con mas rabia y mas potensia disparo en tu carro
With more rage and more power, I shoot in your car
Rararara desivelios ke te atakan aunke tu pidas
Rararara, desires that attack you even if you ask for
Clemencia dale potencia pa tu carro, haze
Mercy, give power to your ride, Haze
Banda sonora pa tu barrio, haze, ahora suena en tu radio
Soundtrack for your hood, Haze, now playing on your radio
Haze, ke?, haze, como? haze,(bis)
Haze, what?, Haze, how? Haze,(repeat)
Darme respeto,...la musika e libre ok? arguno tenei
Give me respect,... music is free, okay? Some of you have
La cabesa cuadrá po ara abla abla bla bla bla bla HAZE jajaja
Your head squared, so now talk, talk bla bla bla bla bla HAZE jajaja





Writer(s): Sergio Lopez Sanz, Juan Carlos Moreno Aured


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.