Paroles et traduction Haze - Nadie Me Entiende
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Me Entiende
Никто меня не понимает
Yo
solo
quiero
volar,
abrir
mis
alas,
Я
просто
хочу
летать,
расправить
крылья,
Mamá
déjame
probar,
lo
se
hay
gente
mala.
Мам,
дай
мне
попробовать,
я
знаю,
есть
плохие
люди.
Déjame
disfrutar
que
esta
edad
se
pasa
rápida
Дай
мне
насладиться,
ведь
этот
возраст
проходит
быстро,
Y
cada
sensación
del
corazón
es
casi
mágica.
И
каждое
чувство
в
сердце
почти
волшебное.
De
noche
ando
rodeado
de
tentaciones,
Ночью
я
окружен
соблазнами,
En
mi
hombro
un
diablillo
me
convence
en
ocasiones.
На
моем
плече
чертенок
иногда
меня
уговаривает.
Cojo
vacilones
y
luego
digo
tonterías,
Я
шучу
и
говорю
глупости,
Mamá
llegué
a
las
tantas,
me
quede
sin
batería.
Мам,
я
пришел
поздно,
у
меня
сел
телефон.
Estar
en
casa
es
como
estar
en
prisión,
Быть
дома
— это
как
быть
в
тюрьме,
Quiere
que
estudie,
que
me
encierre,
esa
es
mi
obligación.
Она
хочет,
чтобы
я
учился,
чтобы
я
сидел
взаперти,
это
моя
обязанность.
Y
yo
no
puedo,
me
cansa
ya
tanta
presión,
А
я
не
могу,
меня
утомляет
это
давление,
Que
me
dejen
vivir,
salir
ya
de
esta
habitación.
Пусть
меня
оставят
в
покое,
пусть
меня
выпустят
из
этой
комнаты.
Me
escapo,
me
fumo
uno
gordo
como
un
sirio,
Я
сбегаю,
выкуриваю
жирный
косяк,
как
сириец,
Me
miran
los
ojos,
pero
siempre
llevo
colirio.
Мои
глаза
красные,
но
у
меня
всегда
есть
капли.
Ya
no
soy
un
niño
chico
y
es
que
nadie
me
entiende
Я
уже
не
маленький
ребенок,
и
никто
меня
не
понимает,
Y
al
final
la
discusión
acaba
a
gritos.
И
в
конце
концов
спор
заканчивается
криками.
El
tuenti
engancha,
chatear
con
niñas
es
mi
hobby,
Туенти
затягивает,
болтать
с
девчонками
— мое
хобби,
No
tengo
saldo,
le
pillo
a
mi
padre
el
móvil.
У
меня
нет
денег
на
счету,
я
беру
телефон
у
отца.
Hoy
me
quedo
dormir
en
casa
del
pablo,
Сегодня
я
ночую
у
Пашки,
Seguro
que
hay
temita,
sin
duda
seré
un
diablo.
Наверняка
будет
движуха,
без
сомнения,
я
буду
дьяволом.
Hay
una
niña
que
me
xana,
Есть
одна
девчонка,
которая
мне
нравится,
Llevo
mis
pendientes
playboy
y
huelo
a
Dolce
Gabbana.
Я
ношу
серьги
Playboy
и
пахну
Dolce
Gabbana.
El
corazón
se
me
sale
del
pecho
si
sonríe,
Мое
сердце
выпрыгивает
из
груди,
когда
она
улыбается,
Cuento
mis
batallas
para
parecer
más
kie.
Я
рассказываю
о
своих
подвигах,
чтобы
казаться
круче.
Lo
único
que
busco
es
divertirme,
reírme,
yo
no
permito
Все,
что
я
хочу
— это
веселиться,
смеяться,
я
не
позволю,
Que
nadie
me
ponga
firme.
Чтобы
кто-то
меня
строил.
Lo
prohibido
me
da
morbo,
Запретное
меня
заводит,
La
vida
es
una
copa
de
un
ron
y
me
la
bebo
de
un
sorbo.
Жизнь
— это
стакан
рома,
и
я
выпиваю
его
залпом.
Mi
madre
dice
niño,
tienes
mucha
cara,
Моя
мама
говорит:
"Сынок,
у
тебя
слишком
много
наглости",
Que
miento
más
que
hablo,
que
tengo
una
edad
muy
mala.
Что
я
вру
больше,
чем
говорю,
что
у
меня
трудный
возраст.
Ahí
tiene
razón,
yo
me
guio
por
la
pasión,
В
этом
она
права,
я
руководствуюсь
страстью,
La
razón
habla
otro
idioma
distinto
al
del
corazón.
Разум
говорит
на
другом
языке,
отличном
от
языка
сердца.
Por
que
nadie
me
entiende,
si
solo
vivo
de
ilusiones,
Почему
никто
меня
не
понимает,
ведь
я
живу
только
иллюзиями,
Soy
una
adolescente,
y
no
tengo
malas
intenciones
Я
подросток,
и
у
меня
нет
плохих
намерений,
Solo
quiero
abrir
mis
alas,
y
volar
sin
condiciones,
yo
Я
просто
хочу
расправить
крылья
и
летать
без
условий,
я
Sé
lo
que
me
conviene,
déjame
que
me
equivoque.
Знаю,
что
мне
нужно,
позвольте
мне
ошибаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Lopez Sanz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.