Haze - Si Un Niño Se Pierde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Haze - Si Un Niño Se Pierde




Si Un Niño Se Pierde
Если ребенок потерялся
Si un niño se pierde...
Если ребенок потерялся...
Y en la madad de la calle, le atrapa el diablo...
И в злобе улиц, его поймал дьявол...
La jarra, limona, azahara, la gunilla, san miguel,
Херес, лимонад, апельсиновый цвет, можжевельник, Сан-Мигель,
Los alcoholes, medina!
Алкоголь, Медина!
Si un niño se pierde...
Если ребенок потерялся...
Y en la maldad, de la calle le atrapa el diablo...
И во зле улиц, его поймал дьявол...
La ribera, el puerto, alcolea, la urin, alborote, jaen, sevillano!
Рибера, порт, Альколеа, Урин, Альбороте, Хаэн, Севилья!
Haze voz de la calle,
Haze, голос улиц,
Niño vive entre bloques en un barrio conflictivo
Малыш живет среди многоэтажек в неблагополучном районе
Y vende en el parque
И продает в парке
Crecio entre bolsas de cocaina base,
Вырос среди пакетов с крэком,
Entre cuartos de polen armas de fuego heroina y carcel
Среди комнат с гашишем, огнестрельным оружием, героином и тюрьмой
Niño odia a la policia se llevo a su padre
Малыш ненавидит полицию, она забрала его отца
Su mirada arde niño vaga por las noches nunca es tarde
Его взгляд горит, малыш бродит по ночам, никогда не поздно
Niño estudio en la calle asignaturas
Малыш учился на улице, предметы:
Como el odio le enseñaron nunca te fies de nadie,
Ненависть, ему внушили - никому не доверяй,
Conocio al diablo en forma de droga
Встретил дьявола в образе наркотиков
Fue su soga desde niño fue su hermana hoy le ahoga
Это была его веревка, с детства она была его сестрой, сегодня она его душит
Niño conoce centros de reforma...
Малыш знаком с исправительными учреждениями...
No conoce normas...
Не знает правил...
Su educacion no tiene cara no tiene forma
Его образование не имеет лица, не имеет формы
Niño ha empuñado una pistola
Малыш держал в руках пистолет
Navega sobre el asfalto gris a solas arranca su carro y vuela
Плывет по серому асфальту один, заводит свою машину и улетает
El dice que controla el es el rey no hay ley pare este crazy
Он говорит, что контролирует, он король, нет закона для этого безумца
El cahierro mata y el hierro muere...
Кто с железом, тот от железа и погибнет...
Baby si un niño se pierde...
Детка, если ребенок потерялся...
Y en la maldad de la calle le atrapa el diablo...
И во зле улиц, его поймал дьявол...
Bahia, la vinada, san francisco, sierra morena, marchenilla, tierra de oria!
Баия, Виньяда, Сан-Франциско, Сьерра-Морена, Марченилья, земля Ории!
Si un niño se pierde y en la maldad de la calle le atrapa el diablo...
Если ребенок потерялся и во зле улиц, его поймал дьявол...
La modelo, alcala meco, tarragona, el dueso, taroca, botafuego, topas!
Ла Модело, Алькала-Меко, Таррагона, Дуэсо, Тарока, Ботафуэго, Топас!
Sabe de cuentas pero nunca fue al colegio,
Знает о счетах, но никогда не ходил в школу,
Niño jamas tubo el cariño de una madre
Малыш никогда не знал материнской любви
Niño no entiende la palabra sacrilegio pero la sufre
Малыш не понимает слова святотатство, но страдает от него
Y no hay mas perro que ladre
И нет собаки, которая лает громче
Si un niño se pierde...
Если ребенок потерялся...
Niño no teme a la muerte
Малыш не боится смерти
Abusar diariamente de chavales le divierte
Издевательства над детьми его забавляют
En las calles sobrevive el mas fuerte
На улицах выживает сильнейший
Los chivatos casualmente siempre sufren accidentes
Стукачи, как ни странно, всегда попадают в аварии
Niño calza un cordon de oro reluciente
Малыш носит блестящий золотой шнурок
El carece de valores, hoy dia es un delincuente
У него нет ценностей, сегодня он преступник
Crece en un centro de menores no es consciente
Растет в центре для несовершеннолетних, не осознает
Educador esta en su vida por ti se inteligente.
Воспитатель, будь умным, его жизнь в твоих руках.
Niño aprende y escribe un poema
Малыш учится и пишет стихотворение
Se llama libertad y expresa triste sus problemas
Оно называется "Свобода" и выражает его печальные проблемы
Habla de victimas de este sistema
Говорит о жертвах этой системы
Desde chico vio lo malo y ahora paga su condena
С детства видел плохое, а теперь расплачивается за это.
Si un niño se pierde...
Если ребенок потерялся...
Y en la maldad de la calle le atrapa el diablo...
И во зле улиц, его поймал дьявол...
La jarra, limona, azahara, la gunilla,
Херес, лимонад, апельсиновый цвет, можжевельник,
San miguel, los alcoholes, medina!
Сан-Мигель, алкоголь, Медина!
Si un niño se pierde...
Если ребенок потерялся...
Y en la maldad de la calle le atrapa el diablo...
И во зле улиц, его поймал дьявол...
Los rosales, vicasen, ocaña, sebucheeseilo, valdemoro, alcala!
Лос-Росалес, Викасен, Оканья, Себучесейло, Вальдеморо, Алькала!
Por ultimo... ff.
Наконец... ff.
Pienso que lo mas importante de cara al dialogo con el menor
Я думаю, что самое важное в диалоге с несовершеннолетним
Es hablarle en su argot
Это говорить с ним на его сленге
Metodo estadistica y palabras tecnicas
Статистические методы и технические термины
Acaban siendo un trabalenguas para sus oidos
Становятся скороговоркой для его ушей
No entiende la normativa
Он не понимает правил
No entiende de tecnicismos
Не понимает технических терминов
Entienden de consumo y egoismo
Понимает потребление и эгоизм
Sentemonos con ellos en una plazuela
Давайте сядем с ними на площади
Ensuchemos sus problemas su infancia
Вникнем в их проблемы, их детство
Sus inquietudes quizas entendamos sus actos
Их беспокойства, возможно, мы поймем их поступки
Endurecer la ley es catapultar a un joven a la marginalidad social
Ужесточение закона - это толчок молодого человека к социальной и
Y emocional creo que la prevencion es el camino
эмоциональной маргинализации. Я думаю, что профилактика - это путь
Y que debemos trazarlo juntos...
И мы должны пройти его вместе...





Writer(s): Juan Carlos Moreno Aured, Sergio Lopez Sanz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.