Paroles et traduction Haze - Thinking out Loud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinking out Loud
Думаю вслух
When
you're
on
a
team
with
the
Hulk
and
Thor
Когда
ты
в
одной
команде
с
Халком
и
Тором
And
we're
all
up
there
on
the
movie
screen,
И
мы
все
там,
на
большом
экране,
Will
the
people
believe
that
I'm
not
quite
as
tough?
Поверят
ли
люди,
что
я
не
такой
уж
крутой?
Will
anyone
even
notice
me?
Заметит
ли
меня
вообще
кто-нибудь?
But
listen
I've
got
powers
too,
they're
pretty
sweet.
Но
слушай,
у
меня
тоже
есть
способности,
они
довольно
классные.
I
promise
I
can
do
so
much
more
than
just
archery.
Обещаю,
я
могу
сделать
гораздо
больше,
чем
просто
стрелять
из
лука.
I'm
serious
guys.
Я
серьезно,
ребята.
I've
got
a
collection
of
scarves
and
berets.
У
меня
есть
коллекция
шарфов
и
беретов.
I
play
trombone
in
a
ska
band.
Я
играю
на
тромбоне
в
ска-группе.
I
once
got
to
second
base
on
my
Tinder
date.
Однажды
я
дошел
до
второй
базы
на
свидании
из
Тиндера.
And
my
cat
has
got
its
own
Instagram.
А
у
моего
кота
есть
собственный
Инстаграм.
I
tell
you
now
Говорю
тебе
I
kick
ass
at
Mario
Kart.
Я
надираю
задницы
в
Mario
Kart.
This
year
I
played
an
extra
in
Paul
Blart.
В
этом
году
я
сыграл
статиста
в
фильме
"Пол
Бларт:
Полицейский
в
торговом
центре".
I
can
open
a
pickle
jar.
Я
могу
открыть
банку
с
солеными
огурцами.
I'm
friggin'
Hawkeye.
Я,
блин,
Соколиный
Глаз.
Maybe
I'm
as
super
as
they
are.
Может
быть,
я
такой
же
супер,
как
и
они.
So
maybe
I
still
haven't
lost
my
virginity.
Может
быть,
я
до
сих
пор
не
расстался
с
девственностью.
But
when
I
bowl
I
always
score
at
least
70,
after
six
beers
Но
когда
я
играю
в
боулинг,
я
всегда
выбиваю
не
меньше
70,
после
шести
бутылок
пива.
Yes
I
know
'bout
Captain
America's
strength.
Да,
я
знаю
про
силу
Капитана
Америки.
Hulk
becomes
a
towering
man.
Халк
становится
огромным
мужиком.
But
I
got
seventh
place
in
my
fantasy
league.
Но
я
занял
седьмое
место
в
своей
фэнтези-лиге.
And
I
once
butt-dialed
Jean-Claude
Van
Damme.
А
однажды
я
случайно
позвонил
Жан-Клоду
Ван
Дамму.
When
I
go
to
Chipotle
I
get
free
guac.
Когда
я
иду
в
Chipotle,
мне
дают
бесплатный
гуакамоле.
I
flirt
with
the
cashier
and
she
says
I
rock.
Я
флиртую
с
кассиршей,
и
она
говорит,
что
я
крутой.
I
own
water-resistant
socks.
У
меня
есть
водонепроницаемые
носки.
I'm
friggin'
Hawkeye.
Я,
блин,
Соколиный
Глаз.
Maybe
I'm
as
super
as
they
are.
Может
быть,
я
такой
же
супер,
как
и
они.
Maybe
I'm
as
super
as
they
are.
Может
быть,
я
такой
же
супер,
как
и
они.
Maybe
I'm
as
super
as
they
are.
Может
быть,
я
такой
же
супер,
как
и
они.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.