Haze - Thinking out Loud - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Haze - Thinking out Loud




Thinking out Loud
Думаю вслух
When you're on a team with the Hulk and Thor
Когда ты в одной команде с Халком и Тором
And we're all up there on the movie screen,
И мы все там, на большом экране,
Will the people believe that I'm not quite as tough?
Поверят ли люди, что я не такой уж крутой?
Will anyone even notice me?
Заметит ли меня вообще кто-нибудь?
But listen I've got powers too, they're pretty sweet.
Но слушай, у меня тоже есть способности, они довольно классные.
I promise I can do so much more than just archery.
Обещаю, я могу сделать гораздо больше, чем просто стрелять из лука.
I'm serious guys.
Я серьезно, ребята.
I've got a collection of scarves and berets.
У меня есть коллекция шарфов и беретов.
I play trombone in a ska band.
Я играю на тромбоне в ска-группе.
I once got to second base on my Tinder date.
Однажды я дошел до второй базы на свидании из Тиндера.
And my cat has got its own Instagram.
А у моего кота есть собственный Инстаграм.
I tell you now
Говорю тебе
I kick ass at Mario Kart.
Я надираю задницы в Mario Kart.
This year I played an extra in Paul Blart.
В этом году я сыграл статиста в фильме "Пол Бларт: Полицейский в торговом центре".
I can open a pickle jar.
Я могу открыть банку с солеными огурцами.
I'm friggin' Hawkeye.
Я, блин, Соколиный Глаз.
Maybe I'm as super as they are.
Может быть, я такой же супер, как и они.
So maybe I still haven't lost my virginity.
Может быть, я до сих пор не расстался с девственностью.
But when I bowl I always score at least 70, after six beers
Но когда я играю в боулинг, я всегда выбиваю не меньше 70, после шести бутылок пива.
Yes I know 'bout Captain America's strength.
Да, я знаю про силу Капитана Америки.
Hulk becomes a towering man.
Халк становится огромным мужиком.
But I got seventh place in my fantasy league.
Но я занял седьмое место в своей фэнтези-лиге.
And I once butt-dialed Jean-Claude Van Damme.
А однажды я случайно позвонил Жан-Клоду Ван Дамму.
When I go to Chipotle I get free guac.
Когда я иду в Chipotle, мне дают бесплатный гуакамоле.
I flirt with the cashier and she says I rock.
Я флиртую с кассиршей, и она говорит, что я крутой.
I own water-resistant socks.
У меня есть водонепроницаемые носки.
I'm friggin' Hawkeye.
Я, блин, Соколиный Глаз.
Maybe I'm as super as they are.
Может быть, я такой же супер, как и они.
Maybe I'm as super as they are.
Может быть, я такой же супер, как и они.
Maybe I'm as super as they are.
Может быть, я такой же супер, как и они.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.