Hazec - Depois de Cristo II - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hazec - Depois de Cristo II




Depois de Cristo II
After Christ II
Vi a força de babel, a glória do Egito
I saw the strength of babel, the glory of Egypt
Maomé e sua mensagem, a cruz carregando Jesus Cristo
Mohammed and his message, the cross carrying Jesus Christ
Mulheres viúvas de esposos patriotas
Widowed wives of patriotic husbands
Crianças órfãs, filhos de dogmas e costumes idiotas
Orphaned children, sons of idiotic dogmas and customs
Amores impedidos por crenças e doutrinas
Love prevented by beliefs and doctrines
Distribuindo morte e vida, Deus? O Homem e sua carnificina
Distributing death and life, God? The Man and his carnage
Mente vazia é oficina do diabo, coitado
Empty minds are the devil's workshop, poor thing
Cada show é um concerto, espero ter entendido o recado
Every show is a concert, I hope I understood the message
Atenas não matou Sócrates, Jerusalém não matou Jesus
Athens did not kill Socrates, Jerusalem did not kill Jesus
Eu tava perto do Raul, o último não apagou a luz
I was close to Raul, the last one didn't turn off the light
Cansei de estudar o mundo, o homem é a pior matéria
Tired of studying the world, man is the worst subject
O dinheiro pode te dar tudo, inclusive miséria
Money can give you everything, including misery
Sou estrangeiro em qualquer país, direto to fora de mim
I'm a foreigner in any country, I'm always out of my mind
Sobre seus ideais, A liberdade é perigosa sim
About your ideals, Freedom is dangerous indeed
Goza assim, gosto assim
Enjoy like this, I like it like this
Pisar na grama é bom, mas não é o bastante
Stepping on the grass is good, but it's not enough
Analisar o terreno onde pisa é mais importante
Analyzing the ground you walk on is more important
Assassinos que nunca mataram, mentirosos que nunca mentiram
Murderers who never killed, liars who never lied
Ladrões que nunca roubaram, prostitutas que nunca se prostituíram
Thieves who never stole, prostitutes who never whored
Filósofo desiludido, profeta cansado, herege escolhido
Disillusioned philosopher, tired prophet, chosen heretic
Historiador enganado, Judas tinha ido (oh)
Deceived historian, Judas had already left (oh)
Depositaram mais dízimo que
They deposited more tithe than faith
Um plano sagrado onde a carência é
A sacred plan where the need is faith
Se a igreja não tivesse inventado o pecado
If the church had not invented sin
Amar mais de uma pessoa não seria errado
Loving more than one person would not be wrong
O coração não tem religião, nem doutrina
The heart has no religion, no doctrine
Ama sem limitação, o instinto ensina
It loves without limitation, the instinct teaches
Inventaram leis morais de bons costumes
They invented moral laws of good customs
Amor virou disputa, brigas e ciúmes
Love became dispute, fights, and jealousy
Você sentiu seu coração bater por duas
Have you ever felt your heart beating for two?
Por medo de ser mal visto pela sociedade, não assume
For fear of being frowned upon by society, you do not admit it
To vendo Deus crê na ciência
I see God believes in science
Mas sei que não tem concorrência
But I know there is no competition
Iluminados sim, as fogueiras trouxeram Iluminação
Enlightened yes, the fires brought Enlightenment
Nem todas cinzas foram varridas na escravidão
Not all ashes were swept away in slavery
Morte ao senso comum e a arte da persuasão
Death to common sense and the art of persuasion
A não pensa, mas Deus sempre tem razão
Faith does not think, but God is always right






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.