Paroles et traduction Hazec - Skills Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos
limitados,
a
reproduzir
a
todos
que
tem
lhe
imitado
Все
ограничены,
воспроизводят
тех,
кто
их
имитировал.
Eu
tinha
avisado
que
vou
mito,
que
vomito,
vocês
todos
vomitados
Я
предупреждал,
что
взлечу,
что
вырву,
вас
всех
стошнит.
Vocês
gostam
de
ego
trip,
voltei
com
beat
o
triplo
trepado
Вам
нравится
эго-трип,
я
вернулся
с
битом
в
три
раза
мощнее.
Um
instrumental
com
sensação
de
strip,
formei
ouvintes
tarados
(Tesão)
Инструментал
со
стрип-атмосферой,
я
воспитал
озабоченных
слушателей
(страсть).
To
trampando
e
dando
trabalho
pro
mercado,
acumulando
freguês
Я
пробиваюсь
и
создаю
проблемы
на
рынке,
накапливая
клиентов.
Então
agora
vão
poder
reclamar
Так
что
теперь
можете
жаловаться.
Sossegado,
as
rimas
tão
saindo
caro
pra
vocês
Спокойно,
эти
рифмы
вам
дорого
обходятся.
Pra
vê
se
acabo
com
a
graça
desses
pé
de
breque,
pede
outback
Чтобы
посмотреть,
как
я
закончу
с
этими
тормозами,
закажи
Outback.
Paga
a
lingua
com
esses
tema
com
Плати
языком
за
эти
темы
с
Acesso
ao
melhor
sistema
de
track,
outlet
доступом
к
лучшей
системе
треков,
аутлет.
Oh
shit,
to
na
melhor
fase,
agora
ganho
o
game,
cadê
o
chefão?
Вот
чёрт,
я
на
пике
формы,
теперь
я
выигрываю
в
игре,
где
босс?
Será
Zodíaco,
Может
быть,
Зодиак?
Só
o
dia
que
o
enquadro
não
for
confundido
com
frame,
ah
não
Только
в
тот
день,
когда
встреча
со
мной
не
будет
похожа
на
съёмку
кадра,
а
нет.
To
correndo
com
quem
me
estendeu
a
Я
бегу
с
теми,
кто
протянул
мне
Mão,
sem
cocaine,
confundido
como
Kane
руку,
без
кокаина,
меня
путают
с
Кейном.
Não
me
queime
eu
nasci
no
meio
do
fogo
cruzado,
ok
man
Не
сжигайте
меня,
я
родился
в
перекрёстном
огне,
окей,
чувак.
(ZL)
Sempre
estivemos
no
mapa
e
na
radio
(ué)
do
190
(ZL)
Мы
всегда
были
на
карте
и
на
радио
(ага)
с
190.
Nos
saímos
bem
em
entrevistas
de
emprego,
mora
onde
ZL?
Não
quero
Мы
хорошо
проходим
собеседования
при
приёме
на
работу,
где
живёт
ZL?
Не
хочу.
Não
vá,
um
bom
dia
de
um
desconhecido
Не
ходи
туда,
добрый
день
от
незнакомца
Se
tiver
desprevenido
faz
você
pular
Если
застанешь
врасплох,
заставит
тебя
прыгать.
Falo
por
tudo
que
foi
vivido
por
lá
Я
говорю
за
всё,
что
пережил
там.
Por
tudo
que
sentido
em
cada
nascido
lar
por
lar-
За
всё,
что
чувствовал
в
каждом
родном
доме,
дом
за
домом-
-Gar
essas
rimas
que
já
viu
tudo
alagar
-Гар,
эти
рифмы,
которые
видели,
как
всё
затопило.
Uma
vida
toda,
uma
igreja
e
um
bar
no
meio
da
chuva
se
abraçar
Вся
жизнь,
церковь
и
бар
посреди
дождя
обнимаются.
Faz
tempo
que
sabemos
quem
comanda
primeiro
a
capital
Мы
давно
знаем,
кто
правит
столицей.
Jornais
e
revistas,
mídia
sensacionalista
vemos
como
anda
a
capa
e
tal
Газеты
и
журналы,
жёлтая
пресса,
мы
видим,
как
выглядит
обложка
и
всё
такое.
Vez
você
deve
ter
um
problema
parecido
ou
igual
Возможно,
у
тебя
есть
похожая
проблема.
Fé
no
amanhã,
mesmo
que
não
garantido,
e
qual
Вера
в
завтрашний
день,
даже
если
он
не
гарантирован,
и
что?
Quer
motivo
que
seja
pra
estar
vivo
lute
até
o
final
Какой
бы
ни
была
причина,
чтобы
быть
живым,
борись
до
конца.
Já
que
aqui
tudo
é
ilegal
Ведь
здесь
всё
незаконно.
(Voz
Suave
(Dogão))
(Мягкий
голос
(Догао))
Não
tente
puxar
meu
tapete,
só
porque
não
sou
um
gênio
da
ala
din
Не
пытайся
выбить
у
меня
почву
из-под
ног
только
потому,
что
я
не
гений
из
Аладина.
Não
era
do
Aladin,
não
não
tem
Jasmin
só
aqui
jás,
sim
Я
не
был
Аладдином,
здесь
нет
Жасмин,
только
я.
E
minhas
bolas
não
é
uma
lâmpada
pra
ser
esfregada
pela
sua
ex
И
мои
яйца
— не
лампа,
чтобы
твоя
бывшая
их
тёрла.
Há
Judas,
estou
a
falar
português,
О,
Иуда,
я
говорю
по-португальски,
Aposto
que
ela
vai
negar
isso
umas
vezes,3
Готов
поспорить,
она
будет
отрицать
это
трижды.
Sei
que
ela
ama
poetas
no
topo
do
corpo
do
topo
do
apartamento
dela
Я
знаю,
она
любит
поэтов
на
вершине
своего
тела,
на
крыше
своего
дома.
Segura
o
abacaxi,
ou
você
vai
perde
ela
Держись
за
авокадо,
иначе
потеряешь
её.
Que
você
é
um
cópia,
desculpe
tive
uma
má
impressão
Что
ты
копия,
извини,
у
меня
сложилось
ложное
впечатление.
Você
não
é
uma
cópia,
você
é
própria
reimpressão
Ты
не
копия,
ты
— собственная
перепечатка.
Não
to
falando
de
referência,
trago
em
mim
milhões
faço
reverência
Я
не
говорю
об
источнике
вдохновения,
во
мне
миллионы,
я
преклоняюсь
Pra
que
não
enterrem
a
essência
e
Чтобы
не
похоронили
суть
и
Histórias,
muitos
menos
suas
experiências
истории,
тем
более
ваш
опыт.
Agora
to
pagando
de
inteligente,
ow,
não
cobram
conteúdo
Теперь
я
строю
из
себя
умника,
ой,
не
требуйте
контента.
Excuse
me,
me
desculpa
por
tudo.
Извините
меня,
простите
за
всё.
E
nessa
track
existem
dois
tipos
de
mc's
И
в
этом
треке
есть
два
типа
МС.
(Voz
Eko
Napalm)
(Голос
Eko
Napalm)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.