Hazel - 17 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hazel - 17




17
17
Sola vaga en un mundo
All by myself, I wander in a world
No tiene a nadie
I have no one
Ella va suspirando
I go around sighing
Su perro la acompaña
My dog is my companion
Siempre viaja en las nuves
I'm always daydreaming
Cabalgando en el aire
Riding on air
Todos la han maltratado
Everyone has mistreated me
No confia en nadie
I trust no one
Solo una lata de activo
Just a can of spray paint
La activo la acompaña en el camino
It keeps me company on my way
Inhalando amor
Inhaling love
Sus alucines la acompañan
My hallucinations are my companions
Con sus mejores cuates,
With my best friends,
Se olvida del dolor
I forget the pain
Alucinando que nada es cierto
Hallucinating that nothing is real
Que es un solo sueño,
That it's all just a dream,
Estan llenos de dolor
They're all full of pain
El aire la despeina
The wind ruffles my hair
La acosa el frio
The cold harasses me
Una mona se moja para el olvido
A junkie gets wet for oblivion
Jardines oxidados en el camino
Rusty gardens along the way
Paraisos tomados por el activo
Paradises taken over by spray paint
Unos cuantos tiliches
A few belongings
Lleva colgando,
I carry them hanging,
En su mano derecha
In my right hand
Una mona inhalando
A junkie inhaling
Solo una lata de activo
Just a can of spray paint
La activo la acompaña en el camino
It keeps me company on my way
Inhalando amor
Inhaling love
Sus alucines la acompañan
My hallucinations are my companions
Con sus mejores cuates,
With my best friends,
Se olvida del dolor
I forget the pain
Alucinando que nada es cierto
Hallucinating that nothing is real
Que es un solo sueño,
That it's all just a dream,
Estan llenos de dolor
They're all full of pain
Alguien le pregunto
Someone asked me
Que por que se drogaba
Why I was getting high
Ella le contesto
I answered him
No me drogo
I'm not getting high
Solo estoy
I'm just
Inhalando amor
Inhaling love
Alucinando que nada es cierto
Hallucinating that nothing is real
Que es un solo sueño,
That it's all just a dream,
Estan llenos de dolor
They're all full of pain
Que estan llenos de dolor
That they're all full of pain
Que estan llenos de dolor
That they're all full of pain
Que
That






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.