Paroles et traduction Hazel - 1969
It's
1961
Сейчас
1961
год.
Time
passes
so
fast
when
you
on
the
run
Время
летит
так
быстро,
когда
ты
в
бегах.
Got
me
lurching
in
the
streets
of
a
dirty
town
Заставил
меня
шататься
по
улицам
грязного
города.
Got
me
tracking
my
heaven
when
I
look
around
Ты
заставляешь
меня
следить
за
своим
раем,
когда
я
оглядываюсь
вокруг.
Iron
my
shirt
but
it's
that
stinky
blood
Погладь
мою
рубашку,
но
это
вонючая
кровь.
I
ain't
healing
man,
you
know
I
be
feeling
down
Я
не
исцеляю
человека,
ты
же
знаешь,
что
я
чувствую
себя
подавленным
They
never
ever
ask
me
if
I'm
fine
or
nah
Меня
никогда
не
спрашивают
в
порядке
я
или
нет
I
ain't
asking
shit
too,
better
gone
and
done
Я
тоже
ни
хрена
не
прошу,
лучше
уйти
и
покончить
с
этим.
Fuck
y'all
money
honey
conversations
К
черту
все
ваши
деньги,
милая!
Always
that
one
man
chatting,
"I
got
my
relations"
Вечно
этот
мужчина
болтает:
"у
меня
есть
родственники".
Never
get
it,
you
better
leave
your
damn
expectations
Никогда
не
понимай
этого,
лучше
оставь
свои
чертовы
ожидания.
Calling
off
these
stupid
ass,
bonding
declarations
Отзови
этих
тупых
ослов,
скрепи
их
клятвами.
Mely,
told
you
if
you
can
call
me
back,
but
Мэли,
я
же
говорил
тебе,
что
ты
можешь
перезвонить
мне,
но
...
You
never
heard
the
message
that
I
left,
huh?
Ты
так
и
не
услышала
сообщение,
которое
я
оставил,
а?
Date
telling
1969,
dial
me
Дата
- 1969
год,
набери
меня.
You
know
where
to
find
me
Ты
знаешь
где
меня
найти
Then
go
off
and
pick
up
the
phone
Тогда
уходи
и
возьми
трубку.
Mama,
mama,
I
feel
so
alone
in
this
world
Мама,
мама,
мне
так
одиноко
в
этом
мире.
Mama,
mama,
I
know
Мама,
Мама,
я
знаю.
I
know
you
miss
your
little
girl
Я
знаю,
ты
скучаешь
по
своей
маленькой
девочке.
Things
been
real
strange
on
the
ground
На
Земле
все
было
очень
странно
Got
lost
and
got
never
found
Потерялся
и
никогда
не
был
найден.
At
least
you
can
hear
me
out,
yeah
По
крайней
мере,
ты
можешь
выслушать
меня,
да
Mama,
mama,
I
feel
so
angry
in
this
world
Мама,
Мама,
я
так
зол
в
этом
мире.
Now
them
tables
all
have
turned
Теперь
все
столы
поменялись
местами
Put
a
little
flame,
they
all
got
burned
Поднеси
немного
пламени,
и
они
все
сгорели.
Bones
got
tears,
all
these
shit,
yeah,
I
earned
У
Кости
есть
слезы,
все
это
дерьмо,
да,
я
заработал.
Took
my
L's
in
silence,
never
did
the
dirt
Я
молча
брал
свои
буквы
"Л",
никогда
не
делал
грязи.
But
my
peace
of
mind
still
filthy
since
my
date
of
birth
Но
мой
душевный
покой
все
еще
грязен
со
дня
моего
рождения
Yeah,
my
date
of
birth
Да,
дата
моего
рождения.
No
sleep
for
48
hours
Никакого
сна
в
течение
48
часов.
Stones
on
my
palms,
now
I'm
boutta
bring
Thanos
Камни
на
моих
ладонях,
теперь
я
собираюсь
принести
Таноса.
Flexing
with
my
tongue
on
y'all
poor
cowards
Я
поигрываю
языком
над
вами,
бедными
трусами.
See
the
light,
installing
powers,
clashing
pen
duo,
crushing
twin
towers
Увидеть
свет,
установить
силы,
столкнувшийся
дуэт
перьев,
сокрушить
башни-близнецы
The
trouble
is,
think
I
have
a
life
Проблема
в
том,
что
я
думаю,
что
у
меня
есть
жизнь.
Soon
to
meet
you
again
on
the
other
side
Скоро
мы
снова
встретимся
на
другой
стороне.
Open
doors
of
the
little
car
once
we
got
Открой
дверцы
маленькой
машины,
как
только
мы
доберемся
до
нее.
Let
me
hop
in,
with
them
red
shoes
that
once
you
bought
Позволь
мне
запрыгнуть
в
твои
красные
туфли,
которые
ты
когда-то
купил.
Mama,
mama,
I
feel
so
alone
in
this
world
Мама,
мама,
мне
так
одиноко
в
этом
мире.
Mama,
mama,
I
know
Мама,
Мама,
я
знаю.
I
know
you
miss
your
little
girl
Я
знаю,
ты
скучаешь
по
своей
маленькой
девочке.
Things
been
real
strange
on
the
ground
На
Земле
все
было
очень
странно
Got
lost
and
got
never
found
Потерялся
и
никогда
не
был
найден.
At
least
you
can
hear
me
out,
yeah
По
крайней
мере,
ты
можешь
выслушать
меня,
да
Mama,
mama,
I
feel
so
alone
in
this
world
Мама,
мама,
мне
так
одиноко
в
этом
мире.
Mama,
mama,
I
know
Мама,
Мама,
я
знаю.
I
know
you
miss
your
little
girl
Я
знаю,
ты
скучаешь
по
своей
маленькой
девочке.
Things
been
real
strange
on
the
ground
На
Земле
все
было
очень
странно
Got
lost
and
got
never
found
Потерялся
и
никогда
не
был
найден.
At
least
you
can
hear
me
out,
yeah
По
крайней
мере,
ты
можешь
выслушать
меня,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eylul Deniz Karasu
Album
1969
date de sortie
10-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.