Hazel English - Real Life - traduction des paroles en allemand

Real Life - Hazel Englishtraduction en allemand




Real Life
Wirkliches Leben
Darling, there's no sense in leaving
Liebling, es hat keinen Sinn zu gehen
Strangest things, you still believe them
Seltsame Dinge, du glaubst sie immer noch
You're spiralling out now
Du drehst dich jetzt raus
All these years we've spent together
All diese Jahre, die wir zusammen verbracht haben
Hate to see us letting it fall apart
Ich hasse es zu sehen, wie wir es auseinanderfallen lassen
And it's obvious
Und es ist offensichtlich
I'm tied to you
Ich bin an dich gebunden
I don't feel it anymore
Ich fühle es nicht mehr
And I can't tell where I wanna go
Und ich weiß nicht, wohin ich gehen will
There's nothing that I can do
Es gibt nichts, was ich tun kann
I don't love you anymore
Ich liebe dich nicht mehr
There's something that I have to know
Es gibt etwas, das ich wissen muss
How long 'til I can let you go?
Wie lange, bis ich dich gehen lassen kann?
Darling, I can't read you lately
Liebling, ich kann dich in letzter Zeit nicht lesen
Feel like you're a world away
Fühle mich, als wärst du eine Welt entfernt
And I am spiralling out now
Und ich drehe mich jetzt raus
Been so long, don't feel connected
Es ist so lange her, fühle mich nicht verbunden
You still act like nothing is wrong at all
Du tust immer noch so, als wäre alles in Ordnung
And it's obvious
Und es ist offensichtlich
I'm tied to you
Ich bin an dich gebunden
I don't feel it anymore
Ich fühle es nicht mehr
And I can't tell where I wanna go
Und ich weiß nicht, wohin ich gehen will
There's nothing that I can do
Es gibt nichts, was ich tun kann
I don't love you anymore
Ich liebe dich nicht mehr
There's something that I have to know
Es gibt etwas, das ich wissen muss
How long 'til I can let you go?
Wie lange, bis ich dich gehen lassen kann?
I don't know you anymore
Ich kenne dich nicht mehr
Is this a real life?
Ist das ein wirkliches Leben?
I can't tell what's going on
Ich kann nicht sagen, was los ist
From the look in your eyes
Nach dem Blick in deinen Augen
I don't know you anymore
Ich kenne dich nicht mehr
Is this a real life?
Ist das ein wirkliches Leben?
I can't tell what's going on
Ich kann nicht sagen, was los ist
From the look in your eyes
Nach dem Blick in deinen Augen
I'm tied to you
Ich bin an dich gebunden
I don't feel it anymore
Ich fühle es nicht mehr
And I can't tell where I wanna go
Und ich weiß nicht, wohin ich gehen will
There's nothing that I can do
Es gibt nichts, was ich tun kann
I don't love you anymore
Ich liebe dich nicht mehr
There's something that I have to know
Es gibt etwas, das ich wissen muss
How long 'til I can let you go?
Wie lange, bis ich dich gehen lassen kann?





Writer(s): Jackson Phillips, Eleisha Caripis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.