Paroles et traduction Hazel English - Hamilton
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hamilton,
Hamilton,
where
did
you
go?
Гамильтон,
Гамильтон,
куда
ты
пропал?
I
wanted
you
but
I'm
all
alone
Я
хотела
быть
с
тобой,
но
я
совсем
одна.
I'm
dreaming,
dreaming,
dreaming
Мне
это
снится,
снится,
снится.
Hamilton,
Hamilton,
where
did
you
go?
Гамильтон,
Гамильтон,
куда
ты
пропал?
I
thought
you
were
there
but
I'm
all
alone
Мне
казалось,
ты
был
здесь,
но
я
совсем
одна.
I'm
dreaming,
dreaming,
dreaming
Мне
это
снится,
снится,
снится.
So
I
met
this
guy
В
общем,
я
встретила
парня.
Apparently,
he's
my
neighbor
Оказалось,
он
мой
сосед.
His
name
is
Hamilton,
he's
really
tall,
and
has
brown
eyes
Его
зовут
Гамильтон,
он
очень
высокий
и
у
него
карие
глаза.
He
asked
me
if
I
wanted
to
go
to
the
park
Он
спросил,
не
хочу
ли
я
пойти
в
парк.
I
looked
at
my
watch,
it
was
8 p.m.
Я
посмотрела
на
часы,
было
8 вечера.
I
said,
"Okay,
why
not"
Я
сказала:
"Ладно,
почему
бы
и
нет".
So
we
go
to
the
park
and
I'm
like,
"Do
you
wanna
dance?"
Мы
пошли
в
парк,
и
я
такая:
"Хочешь
потанцевать?"
He
said,
"Sure"
Он
сказал:
"Конечно".
So
we're
dancing
and
then
a
girl
was
jogging
by
Мы
танцуем,
и
тут
мимо
пробегает
девушка
And
asked
if
shе
could
join
us
and
we
said,
"Definitely"
и
спрашивает,
может
ли
она
к
нам
присоединиться,
и
мы
говорим:
"Конечно".
And
thеn
a
ten
year
old
kid
came
by
and
started
dancing,
too
А
потом
подошел
десятилетний
мальчишка
и
тоже
начал
танцевать.
And
then,
soon
enough,
there
was
a
crowd
of
people
И
вскоре
вокруг
собралась
целая
толпа.
And
we
were
all
dancing
И
мы
все
танцевали.
And
the
sprinklers
turned
on
А
потом
включили
разбрызгиватели.
I
thought
to
myself,
"Is
this
a
dream?"
Я
подумала:
"Это
сон?"
And
it
was
— I
was
sleeping
Так
и
было
- я
спала.
And
then
I
woke
up
and
I
was
like,
"Fuck"
А
потом
я
проснулась
и
подумала:
"Вот
же
ж..."
Hamilton,
Hamilton,
where
did
you
go?
Гамильтон,
Гамильтон,
куда
ты
пропал?
I
wanted
you
but
I'm
all
alone
Я
хотела
быть
с
тобой,
но
я
совсем
одна.
I'm
dreaming,
dreaming,
dreaming
Мне
это
снится,
снится,
снится.
Hamilton,
Hamilton,
where
did
you
go?
Гамильтон,
Гамильтон,
куда
ты
пропал?
I
thought
you
were
there
but
I'm
all
alone
Мне
казалось,
ты
был
здесь,
но
я
совсем
одна.
I'm
dreaming,
dreaming,
dreaming
Мне
это
снится,
снится,
снится.
So
I
heard
a
knock
at
my
door
Тут
я
услышала
стук
в
дверь.
And
I
got
out
of
bed
to
see
who
it
was
Я
встала
с
кровати,
чтобы
посмотреть,
кто
это.
It
was
my
neighbour
Это
был
мой
сосед.
He
was
standing
there
with
a
cigarette
and
a
map
of
the
world
Он
стоял
с
сигаретой
и
картой
мира.
And
he
asked
me,
"Where
do
you
wanna
go?"
И
он
спросил
меня:
"Куда
ты
хочешь
поехать?"
I
said,
"Switzerland"
Я
ответила:
"В
Швейцарию".
He
said,
"Should
we
take
my
blimp?"
Он
сказал:
"Полетим
на
моем
дирижабле?"
I
told
him,
"Yeah"
Я
сказала:
"Ага".
And
then
I
was
falling
А
потом
я
падаю.
And
I
thought
to
myself,
"Is
this
a
dream
again?"
И
я
подумала:
"Это
опять
сон?"
And
it
was
— I
was
still
sleeping
Так
и
было
- я
все
еще
спала.
I
guess
the
most
interesting
things
happen
when
I'm
dreaming
Наверное,
все
самое
интересное
происходит,
когда
я
вижу
сны.
(I
guess
the
most
interesting
things
happen
when
I'm
dreaming)
(Наверное,
все
самое
интересное
происходит,
когда
я
вижу
сны.)
(I
guess
the
most
interesting
things
happen)
(Наверное,
все
самое
интересное
происходит...)
Hamilton,
Hamilton,
where
did
you
go?
Гамильтон,
Гамильтон,
куда
ты
пропал?
I
wanted
you
but
I'm
all
alone
Я
хотела
быть
с
тобой,
но
я
совсем
одна.
I'm
dreaming,
dreaming,
dreaming
Мне
это
снится,
снится,
снится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eleisha Caripis, Jackson Phillips
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.