Hazel English - Hamilton - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hazel English - Hamilton




Hamilton
Гамильтон
Hamilton, Hamilton, where did you go?
Гамильтон, Гамильтон, куда ты пропал?
I wanted you but I'm all alone
Я хотела быть с тобой, но я совсем одна.
I'm dreaming, dreaming, dreaming
Мне это снится, снится, снится.
Hamilton, Hamilton, where did you go?
Гамильтон, Гамильтон, куда ты пропал?
I thought you were there but I'm all alone
Мне казалось, ты был здесь, но я совсем одна.
I'm dreaming, dreaming, dreaming
Мне это снится, снится, снится.
So I met this guy
В общем, я встретила парня.
Apparently, he's my neighbor
Оказалось, он мой сосед.
His name is Hamilton, he's really tall, and has brown eyes
Его зовут Гамильтон, он очень высокий и у него карие глаза.
He asked me if I wanted to go to the park
Он спросил, не хочу ли я пойти в парк.
I looked at my watch, it was 8 p.m.
Я посмотрела на часы, было 8 вечера.
I said, "Okay, why not"
Я сказала: "Ладно, почему бы и нет".
So we go to the park and I'm like, "Do you wanna dance?"
Мы пошли в парк, и я такая: "Хочешь потанцевать?"
He said, "Sure"
Он сказал: "Конечно".
So we're dancing and then a girl was jogging by
Мы танцуем, и тут мимо пробегает девушка
And asked if shе could join us and we said, "Definitely"
и спрашивает, может ли она к нам присоединиться, и мы говорим: "Конечно".
And thеn a ten year old kid came by and started dancing, too
А потом подошел десятилетний мальчишка и тоже начал танцевать.
And then, soon enough, there was a crowd of people
И вскоре вокруг собралась целая толпа.
And we were all dancing
И мы все танцевали.
And the sprinklers turned on
А потом включили разбрызгиватели.
I thought to myself, "Is this a dream?"
Я подумала: "Это сон?"
And it was I was sleeping
Так и было - я спала.
And then I woke up and I was like, "Fuck"
А потом я проснулась и подумала: "Вот же ж..."
Hamilton, Hamilton, where did you go?
Гамильтон, Гамильтон, куда ты пропал?
I wanted you but I'm all alone
Я хотела быть с тобой, но я совсем одна.
I'm dreaming, dreaming, dreaming
Мне это снится, снится, снится.
Hamilton, Hamilton, where did you go?
Гамильтон, Гамильтон, куда ты пропал?
I thought you were there but I'm all alone
Мне казалось, ты был здесь, но я совсем одна.
I'm dreaming, dreaming, dreaming
Мне это снится, снится, снится.
So I heard a knock at my door
Тут я услышала стук в дверь.
And I got out of bed to see who it was
Я встала с кровати, чтобы посмотреть, кто это.
It was my neighbour
Это был мой сосед.
He was standing there with a cigarette and a map of the world
Он стоял с сигаретой и картой мира.
And he asked me, "Where do you wanna go?"
И он спросил меня: "Куда ты хочешь поехать?"
I said, "Switzerland"
Я ответила: Швейцарию".
He said, "Should we take my blimp?"
Он сказал: "Полетим на моем дирижабле?"
I told him, "Yeah"
Я сказала: "Ага".
And then I was falling
А потом я падаю.
And I thought to myself, "Is this a dream again?"
И я подумала: "Это опять сон?"
And it was I was still sleeping
Так и было - я все еще спала.
I guess the most interesting things happen when I'm dreaming
Наверное, все самое интересное происходит, когда я вижу сны.
(I guess the most interesting things happen when I'm dreaming)
(Наверное, все самое интересное происходит, когда я вижу сны.)
(I guess the most interesting things happen)
(Наверное, все самое интересное происходит...)
Hamilton, Hamilton, where did you go?
Гамильтон, Гамильтон, куда ты пропал?
I wanted you but I'm all alone
Я хотела быть с тобой, но я совсем одна.
I'm dreaming, dreaming, dreaming
Мне это снится, снится, снится.





Writer(s): Eleisha Caripis, Jackson Phillips


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.