Hazel English - When You're Around - traduction des paroles en allemand

When You're Around - Hazel Englishtraduction en allemand




When You're Around
Wenn du da bist
You do whatever you want
Du machst, was immer du willst
I've been talking too long, I'll stop now
Ich habe zu lange geredet, ich höre jetzt auf
I can't tell what's on your mind
Ich kann nicht erkennen, was in deinem Kopf vorgeht
Not sure if I would like everything
Bin mir nicht sicher, ob mir alles gefallen würde
I'm nervous now
Ich bin jetzt nervös
When you're around
Wenn du da bist
I talk too loud
Ich rede zu laut
Everything is easier for you
Alles ist einfacher für dich
You could always talk me into that
Du könntest mich immer dazu überreden
Whatever it is you wanted
Was auch immer du wolltest
You know I would do anything that you ask
Du weißt, ich würde alles tun, was du verlangst
I don't even really mind it
Es stört mich nicht einmal wirklich
'Cause I'm all wrapped up from the look in your eyes
Weil ich ganz gefangen bin vom Blick in deinen Augen
(From the look in your eyes)
(Vom Blick in deinen Augen)
Oh, you got me hooked and you don't even try
Oh, du hast mich am Haken und du versuchst es nicht einmal
(You don't need to try)
(Du brauchst es nicht zu versuchen)
You make me feel like a school girl
Du gibst mir das Gefühl, ein Schulmädchen zu sein
I don't know what to do with myself
Ich weiß nicht, was ich mit mir anfangen soll
I come whenever you call
Ich komme, wann immer du rufst
Anything at all, I don't care
Egal was, es ist mir egal
I'm nervous now
Ich bin jetzt nervös
When you're around
Wenn du da bist
I talk too loud
Ich rede zu laut
Everything is easier for you
Alles ist einfacher für dich
You could always talk me into that
Du könntest mich immer dazu überreden
Whatever it is you wanted
Was auch immer du wolltest
You know I would do anything that you ask
Du weißt, ich würde alles tun, was du verlangst
I don't even really mind it
Es stört mich nicht einmal wirklich
'Cause I'm all wrapped up from the look in your eyes
Weil ich ganz gefangen bin vom Blick in deinen Augen
(From the look in your eyes)
(Vom Blick in deinen Augen)
Oh, you got me hooked and you don't even try
Oh, du hast mich am Haken und du versuchst es nicht einmal
(You don't need to try)
(Du brauchst es nicht zu versuchen)
I wanna know, I wanna know wherever you are, where you are
Ich will wissen, ich will wissen, wo immer du bist, wo du bist
I wanna know, I wanna know wherever you are, where you are
Ich will wissen, ich will wissen, wo immer du bist, wo du bist
I wanna know, I wanna know wherever you are, where you are
Ich will wissen, ich will wissen, wo immer du bist, wo du bist
I wanna know, I wanna know wherever you are, where you are
Ich will wissen, ich will wissen, wo immer du bist, wo du bist
You could always talk me into that
Du könntest mich immer dazu überreden
Whatever it is you wanted
Was auch immer du wolltest
You know I would do anything that you ask
Du weißt, ich würde alles tun, was du verlangst
I don't even really mind it
Es stört mich nicht einmal wirklich
'Cause I'm all wrapped up from the look in your eyes
Weil ich ganz gefangen bin vom Blick in deinen Augen
(From the look in your eyes)
(Vom Blick in deinen Augen)
Oh, you got me hooked and you don't even try
Oh, du hast mich am Haken und du versuchst es nicht einmal
(You don't need to try)
(Du brauchst es nicht zu versuchen)





Writer(s): Eleisha Caripis, Jackson Phillips


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.