Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You're Around
Wenn du da bist
You
do
whatever
you
want
Du
machst,
was
immer
du
willst
I've
been
talking
too
long,
I'll
stop
now
Ich
habe
zu
lange
geredet,
ich
höre
jetzt
auf
I
can't
tell
what's
on
your
mind
Ich
kann
nicht
erkennen,
was
in
deinem
Kopf
vorgeht
Not
sure
if
I
would
like
everything
Bin
mir
nicht
sicher,
ob
mir
alles
gefallen
würde
I'm
nervous
now
Ich
bin
jetzt
nervös
When
you're
around
Wenn
du
da
bist
I
talk
too
loud
Ich
rede
zu
laut
Everything
is
easier
for
you
Alles
ist
einfacher
für
dich
You
could
always
talk
me
into
that
Du
könntest
mich
immer
dazu
überreden
Whatever
it
is
you
wanted
Was
auch
immer
du
wolltest
You
know
I
would
do
anything
that
you
ask
Du
weißt,
ich
würde
alles
tun,
was
du
verlangst
I
don't
even
really
mind
it
Es
stört
mich
nicht
einmal
wirklich
'Cause
I'm
all
wrapped
up
from
the
look
in
your
eyes
Weil
ich
ganz
gefangen
bin
vom
Blick
in
deinen
Augen
(From
the
look
in
your
eyes)
(Vom
Blick
in
deinen
Augen)
Oh,
you
got
me
hooked
and
you
don't
even
try
Oh,
du
hast
mich
am
Haken
und
du
versuchst
es
nicht
einmal
(You
don't
need
to
try)
(Du
brauchst
es
nicht
zu
versuchen)
You
make
me
feel
like
a
school
girl
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
ein
Schulmädchen
zu
sein
I
don't
know
what
to
do
with
myself
Ich
weiß
nicht,
was
ich
mit
mir
anfangen
soll
I
come
whenever
you
call
Ich
komme,
wann
immer
du
rufst
Anything
at
all,
I
don't
care
Egal
was,
es
ist
mir
egal
I'm
nervous
now
Ich
bin
jetzt
nervös
When
you're
around
Wenn
du
da
bist
I
talk
too
loud
Ich
rede
zu
laut
Everything
is
easier
for
you
Alles
ist
einfacher
für
dich
You
could
always
talk
me
into
that
Du
könntest
mich
immer
dazu
überreden
Whatever
it
is
you
wanted
Was
auch
immer
du
wolltest
You
know
I
would
do
anything
that
you
ask
Du
weißt,
ich
würde
alles
tun,
was
du
verlangst
I
don't
even
really
mind
it
Es
stört
mich
nicht
einmal
wirklich
'Cause
I'm
all
wrapped
up
from
the
look
in
your
eyes
Weil
ich
ganz
gefangen
bin
vom
Blick
in
deinen
Augen
(From
the
look
in
your
eyes)
(Vom
Blick
in
deinen
Augen)
Oh,
you
got
me
hooked
and
you
don't
even
try
Oh,
du
hast
mich
am
Haken
und
du
versuchst
es
nicht
einmal
(You
don't
need
to
try)
(Du
brauchst
es
nicht
zu
versuchen)
I
wanna
know,
I
wanna
know
wherever
you
are,
where
you
are
Ich
will
wissen,
ich
will
wissen,
wo
immer
du
bist,
wo
du
bist
I
wanna
know,
I
wanna
know
wherever
you
are,
where
you
are
Ich
will
wissen,
ich
will
wissen,
wo
immer
du
bist,
wo
du
bist
I
wanna
know,
I
wanna
know
wherever
you
are,
where
you
are
Ich
will
wissen,
ich
will
wissen,
wo
immer
du
bist,
wo
du
bist
I
wanna
know,
I
wanna
know
wherever
you
are,
where
you
are
Ich
will
wissen,
ich
will
wissen,
wo
immer
du
bist,
wo
du
bist
You
could
always
talk
me
into
that
Du
könntest
mich
immer
dazu
überreden
Whatever
it
is
you
wanted
Was
auch
immer
du
wolltest
You
know
I
would
do
anything
that
you
ask
Du
weißt,
ich
würde
alles
tun,
was
du
verlangst
I
don't
even
really
mind
it
Es
stört
mich
nicht
einmal
wirklich
'Cause
I'm
all
wrapped
up
from
the
look
in
your
eyes
Weil
ich
ganz
gefangen
bin
vom
Blick
in
deinen
Augen
(From
the
look
in
your
eyes)
(Vom
Blick
in
deinen
Augen)
Oh,
you
got
me
hooked
and
you
don't
even
try
Oh,
du
hast
mich
am
Haken
und
du
versuchst
es
nicht
einmal
(You
don't
need
to
try)
(Du
brauchst
es
nicht
zu
versuchen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eleisha Caripis, Jackson Phillips
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.