Paroles et traduction Hazel English - When You're Around
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You're Around
Когда ты рядом
You
do
whatever
you
want
Ты
делаешь
всё,
что
хочешь,
I've
been
talking
too
long,
I'll
stop
now
Я
говорю
слишком
много,
лучше
остановлюсь.
I
can't
tell
what's
on
your
mind
Не
могу
понять,
о
чём
ты
думаешь,
Not
sure
if
I
would
like
everything
Не
уверена,
что
мне
понравится
всё.
I'm
nervous
now
Я
нервничаю,
When
you're
around
Когда
ты
рядом.
I
talk
too
loud
Я
говорю
слишком
громко,
Everything
is
easier
for
you
Тебе
всё
даётся
легче.
You
could
always
talk
me
into
that
Ты
мог
бы
уговорить
меня
на
что
угодно,
Whatever
it
is
you
wanted
Чего
бы
ты
ни
захотел.
You
know
I
would
do
anything
that
you
ask
Ты
знаешь,
я
сделаю
всё,
о
чём
ты
попросишь,
I
don't
even
really
mind
it
Я
даже
не
против.
'Cause
I'm
all
wrapped
up
from
the
look
in
your
eyes
Потому
что
я
вся
твоя
от
одного
твоего
взгляда
(From
the
look
in
your
eyes)
(От
одного
твоего
взгляда).
Oh,
you
got
me
hooked
and
you
don't
even
try
О,
ты
поймал
меня
на
крючок,
даже
не
пытаясь,
(You
don't
need
to
try)
(Тебе
не
нужно
и
пытаться).
You
make
me
feel
like
a
school
girl
Я
чувствую
себя
школьницей
рядом
с
тобой,
I
don't
know
what
to
do
with
myself
Не
знаю,
куда
себя
деть.
I
come
whenever
you
call
Я
прихожу
по
первому
зову,
Anything
at
all,
I
don't
care
Мне
всё
равно,
что
угодно.
I'm
nervous
now
Я
нервничаю,
When
you're
around
Когда
ты
рядом.
I
talk
too
loud
Я
говорю
слишком
громко,
Everything
is
easier
for
you
Тебе
всё
даётся
легче.
You
could
always
talk
me
into
that
Ты
мог
бы
уговорить
меня
на
что
угодно,
Whatever
it
is
you
wanted
Чего
бы
ты
ни
захотел.
You
know
I
would
do
anything
that
you
ask
Ты
знаешь,
я
сделаю
всё,
о
чём
ты
попросишь,
I
don't
even
really
mind
it
Я
даже
не
против.
'Cause
I'm
all
wrapped
up
from
the
look
in
your
eyes
Потому
что
я
вся
твоя
от
одного
твоего
взгляда
(From
the
look
in
your
eyes)
(От
одного
твоего
взгляда).
Oh,
you
got
me
hooked
and
you
don't
even
try
О,
ты
поймал
меня
на
крючок,
даже
не
пытаясь,
(You
don't
need
to
try)
(Тебе
не
нужно
и
пытаться).
I
wanna
know,
I
wanna
know
wherever
you
are,
where
you
are
Хочу
знать,
хочу
знать,
где
ты,
где
ты,
I
wanna
know,
I
wanna
know
wherever
you
are,
where
you
are
Хочу
знать,
хочу
знать,
где
ты,
где
ты,
I
wanna
know,
I
wanna
know
wherever
you
are,
where
you
are
Хочу
знать,
хочу
знать,
где
ты,
где
ты,
I
wanna
know,
I
wanna
know
wherever
you
are,
where
you
are
Хочу
знать,
хочу
знать,
где
ты,
где
ты.
You
could
always
talk
me
into
that
Ты
мог
бы
уговорить
меня
на
что
угодно,
Whatever
it
is
you
wanted
Чего
бы
ты
ни
захотел.
You
know
I
would
do
anything
that
you
ask
Ты
знаешь,
я
сделаю
всё,
о
чём
ты
попросишь,
I
don't
even
really
mind
it
Я
даже
не
против.
'Cause
I'm
all
wrapped
up
from
the
look
in
your
eyes
Потому
что
я
вся
твоя
от
одного
твоего
взгляда
(From
the
look
in
your
eyes)
(От
одного
твоего
взгляда).
Oh,
you
got
me
hooked
and
you
don't
even
try
О,
ты
поймал
меня
на
крючок,
даже
не
пытаясь,
(You
don't
need
to
try)
(Тебе
не
нужно
и
пытаться).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eleisha Caripis, Jackson Phillips
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.