Hazel Fernandes - Number One (vocal ver.) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hazel Fernandes - Number One (vocal ver.)




Ooooooo
Ооооооо
Look out, yeah yeah yeah.
Берегись, да, да, да.
If you wanna see some action
Если ты хочешь увидеть какое то действие
Gotta be the centre of attraction
Должен быть центром притяжения.
Make sure that they got their eyes on you, like the face that you see on every magazine
Убедись, что они смотрят на тебя, как на лицо, которое ты видишь на каждом журнале.
Be the focus of attention
Будь в центре внимания.
Be the name that every one must mention
Будь именем, которое должен упоминать каждый.
Come out from the shadows, it's your time, cos tonight is the night for everyone to see
Выйди из тени, пришло твое время, потому что сегодня ночь, которую все увидят.
It's natural
Это естественно.
You know that this is where you gotta be, it must be your destiny
Ты знаешь, что именно здесь ты должен быть, это должно быть твоей судьбой.
Sensational
Сенсационный
And you believe that, this is what you've waited for and it's you that they all adore, so baby
И ты веришь, что это то, чего ты ждала, и это тебя все обожают, так что, детка
Now you feel like number one
Теперь ты чувствуешь себя номером один.
Shining bright for everyone
Ярко сияет для всех.
Living out your fantasy, the
Воплощая в жизнь свою фантазию,
Brightest star for all to see
Ярчайшая звезда на всеобщее обозрение
Now you feel like number one
Теперь ты чувствуешь себя номером один.
Shining bright for everyone
Ярко сияет для всех.
Living out your fantasy, you're the
Воплощая в жизнь свою фантазию, ты ...
Brightest star there's ever been
Самая яркая звезда на свете.
Feel the heat that's all around you
Почувствуй жар, который окружает тебя со всех сторон.
Flashing lights and ecstasy surround you
Вспышки света и экстаз окружают тебя.
Everybody wants a piece of you; you're the queen of the scene, living in a dream
Каждый хочет частичку тебя; ты королева сцены, живущая во сне.
It's natural
Это естественно.
You know that this is where you gotta be, it must be your destiny
Ты знаешь, что именно здесь ты должен быть, это должно быть твоей судьбой.
Sensational
Сенсационный
And you believe that, this is what you've waited for and it's you that they all adore
И ты веришь, что это то, чего ты ждал, и это тебя все обожают.
Now you feel like number one
Теперь ты чувствуешь себя номером один.
Shining bright for everyone
Ярко сияет для всех.
Living out your fantasy, the
Воплощая в жизнь свою фантазию,
Brightest star for all to see
Ярчайшая звезда на всеобщее обозрение
This is what you've waited for and it's you that they all adore
Это то, чего вы ждали, и это вас все обожают.
Now you feel like number one
Теперь ты чувствуешь себя номером один.
Shining bright for everyone
Ярко сияет для всех.
Living out your fantasy, the
Воплощая в жизнь свою фантазию,
Brightest star for all to see
Ярчайшая звезда на всеобщее обозрение
Now you feel like number one
Теперь ты чувствуешь себя номером один.
Shining bright for everyone
Ярко сияет для всех.
Living out your fantasy, you're the
Воплощая в жизнь свою фантазию, ты ...
Brightest star there's ever been
Самая яркая звезда на свете.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.