Hazel O'Connor - Ain't It Funny - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hazel O'Connor - Ain't It Funny




Ain't It Funny
Разве не забавно
Come and join the score (it's a) very holy core
Вступай в наши ряды (это) святое дело
(You must) Fight for freedom, Liberty (you must)
(Ты должен) Бороться за свободу, за вольность (ты должен)
Fight for old men just like me
Бороться за стариков, таких как я
Now he's not in the mood (to fight)
Сейчас у него нет настроения (воевать)
But he'll give you clothes and food (Alright you see)
Но он даст тебе одежду и еду (Понял, да?)
Someone else is making more than me
Кто-то зарабатывает больше, чем я
And that can't be Bold Economic Policy
И это вряд ли можно назвать Разумной Экономической Политикой
Ain't it funny, ain't it shame
Разве не забавно, разве не стыдно,
Why the fat man is snoring
Что толстяк храпит,
You can die for his games (economy)
А ты можешь умереть за его игры (экономику)
Ain't it funny, ain't it a joke
Разве не смешно, разве не шутка,
As you die for the fat man
Пока ты умираешь за толстяка,
He's lifting your joke
Он присваивает себе твою шутку
See I have no arm (for giving)
Видишь, у меня нет руки (чтобы давать)
See I have no legs (to run away)
Видишь, у меня нет ног (чтобы убежать)
See I have no nose, no eyes
Видишь, у меня нет носа, нет глаз
I hear no lies, I'm monkey wise
Я не слышу лжи, я мудра, как обезьяна
Guess I got my gun (You didn't run?)
Полагаю, я получила свой пистолет (Ты не убежал?)
Back in '41 (Where are you now?)
Ещё в 41-м (Где ты теперь?)
Now I wish I could just swim in the sun
Теперь я мечтаю просто поплавать на солнце
Wondering what have I won
Думая о том, что я выиграла
Cause it wasn't much fun at all
Потому что это было совсем не весело
Ain't it funny, ain't it shame
Разве не забавно, разве не стыдно,
Why the fat man is snoring
Что толстяк храпит,
You can die for his games (economy)
А ты можешь умереть за его игры (экономику)
Ain't it funny, ain't it a joke
Разве не смешно, разве не шутка,
As you die for the fat man
Пока ты умираешь за толстяка,
He's lifting your joke
Он присваивает себе твою шутку
Your country needs you today
Твоя страна нуждается в тебе сегодня
Your country needs you to die
Твоя страна нуждается в твоей смерти





Writer(s): Hazel O'connor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.