Hazel O'Connor - If Only (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hazel O'Connor - If Only (Live)




If Only (Live)
Если бы только (Live)
What do you do when they turn on the light?
Что ты делаешь, когда они включают свет?
You guard your heart, so they steal your sight
Ты прячешь свое сердце, так что они крадут твой взгляд
You reach out in blindness, touch the alone
Ты тянешься вслепую, касаешься одиночества
His icicle fingers chill you to the bone
Его ледяные пальцы пронизывают тебя до костей
What do you do when the cat gets ya tongue?
Что ты делаешь, когда язык словно комок в горле?
No way to tell it′s all going wrong
Нет способа сказать, что все идет не так
Mouth out the words on the telephone
Произносишь слова в телефонную трубку
Nobody answers, nobody's home...
Никто не отвечает, никого нет дома...
What′s done has been done, and I won't be the one
Что сделано, то сделано, и я не буду той,
Who despairs in the wheelchair, resigned to "If only"
Кто отчаявшись в инвалидном кресле, смирится с "Если бы только"
No, I'll stand up again and I′ll run
Нет, я встану снова и побегу
I′ll jump up till I touch the sun
Я подпрыгну, пока не коснусь солнца
Because I won't be the one to be bound
Потому что я не буду той, кто связан
By the sound of "If only, if only, if only"
Звуком "Если бы только, если бы только, если бы только"
Well, I reach out in blindness now, but what do I care?
Что ж, я тянусь вслепую сейчас, но что мне за дело?
I′ll walk into walls and I'll stumble downstairs
Я буду врезаться в стены и спотыкаться на лестнице
I′ll laugh like a fishwife, I'll cry like a clown
Я буду смеяться как торговка, я буду плакать как клоун
Up is the only way to go when you′re down
Вверх - единственный путь, когда ты на дне
When I reach a mountain top, then I start to climb
Когда я достигну вершины горы, я начну взбираться дальше
I'll walk on the water, I'll turn water to wine
Я буду ходить по воде, я превращу воду в вино
Hope is the one thing we got on our side
Надежда - это единственное, что у нас есть
Hope can be salvaged when all else has died
Надежду можно спасти, когда все остальное погибло
What′s done has been done, and I won′t be the one
Что сделано, то сделано, и я не буду той,
Who despairs in the wheelchair, resigned to "If only"
Кто отчаявшись в инвалидном кресле, смирится с "Если бы только"
No, I'll stand up again and I′ll run
Нет, я встану снова и побегу
I'll jump up till I touch the sun
Я подпрыгну, пока не коснусь солнца
Because I won′t be the one to be bound
Потому что я не буду той, кто связан
By the sound of "If only, if only, if only"
Звуком "Если бы только, если бы только, если бы только"
What's done has been done, and I won′t be the one
Что сделано, то сделано, и я не буду той,
Who despairs in the wheelchair, resigned to "If only"
Кто отчаявшись в инвалидном кресле, смирится с "Если бы только"
No, I'll stand up again and I'll run
Нет, я встану снова и побегу
I′ll jump up till I touch the sun
Я подпрыгну, пока не коснусь солнца
Because I won′t be the one to be bound
Потому что я не буду той, кто связан
By the sound of "If only, if only, if only"
Звуком "Если бы только, если бы только, если бы только"





Writer(s): Hazel O'connor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.