Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's Life (Live)
Такова жизнь (Live)
Sometimes
I
find
it
so
hard
to
understand
Иногда
мне
так
трудно
понять,
We
had
some
laughs
together
Мы
вместе
смеялись,
Together
we
tried
to
change
hand
in
hand
Вместе
мы
пытались
меняться,
рука
об
руку,
But
now
it′s
come
to
this,
for
now
goodbye
Но
теперь
все
к
этому
пришло,
теперь
прощай,
And
I
must
love
you
and
leave
you
И
я
должна
любить
тебя
и
покинуть
тебя,
And
you
must
love
me
and
leave
me
И
ты
должен
любить
меня
и
покинуть
меня,
And
I
must
love
you
and
leave
you
И
я
должна
любить
тебя
и
покинуть
тебя,
If
I
had
another
chance
Если
бы
у
меня
был
еще
один
шанс,
I
would
have
the
same
romance
У
меня
был
бы
тот
же
роман
With
life
and
you
С
жизнью
и
тобой,
The
lands
we
travelled
through
Земли,
по
которым
мы
путешествовали,
If
I
had
my
time
again
Если
бы
у
меня
было
мое
время
снова,
I'd
change
it
not
another
way
Я
бы
ничего
не
изменила,
With
you
and
life
С
тобой
и
жизнью,
The
happiness
and
the
knife
Счастье
и
нож,
That′s
life
(life)
Такова
жизнь
(жизнь),
That's
life
(life)
Такова
жизнь
(жизнь),
That's
life
(life,
life,
life)
Такова
жизнь
(жизнь,
жизнь,
жизнь),
A
penny
for
your
thoughts
right
now
Пенни
за
твои
мысли
прямо
сейчас,
Hey,
I
think
I
know
Эй,
я
думаю,
я
знаю,
It′s
sad
but
I′ll
not
let
you
see
Это
грустно,
но
я
не
позволю
тебе
увидеть
One
single
tear
when
it's
time
for
you
to
go
Ни
единой
слезы,
когда
тебе
придет
время
уйти,
Hey
we
can
say
our
goodbyes
with
a
smile
Эй,
мы
можем
попрощаться
с
улыбкой,
And
I
must
love
you
and
leave
you
И
я
должна
любить
тебя
и
покинуть
тебя,
And
you
must
love
me
and
leave
me
И
ты
должен
любить
меня
и
покинуть
меня,
And
I
must
love
you
and
leave
you
И
я
должна
любить
тебя
и
покинуть
тебя,
And
I
must
love
you
and
leave
you
И
я
должна
любить
тебя
и
покинуть
тебя,
And
you
must
love
me
and
leave
me
И
ты
должен
любить
меня
и
покинуть
меня,
And
I
must
love
you
and
leave
you
И
я
должна
любить
тебя
и
покинуть
тебя,
But
if
...
if
...
Но
если
бы...
если
бы...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hazel O'connor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.