Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Top of the Wheel
Oben auf dem Rad
Round
and
round
and
round
again
Rundherum
und
rundherum
und
wieder
rund
Increasing
circles,
what
a
fun
game!
Wachsende
Kreise,
welch
ein
lustiges
Spiel!
We
think
we're
different,
we're
not
the
same
Wir
denken,
wir
sind
anders,
wir
sind
nicht
gleich
As
you
and
me
and
she
and
he
Wie
du
und
ich
und
sie
und
er
And
we
always
believed
that
we're
something
unique
Und
wir
glaubten
immer,
wir
wären
etwas
Einzigartiges
Our
new
little
rich
friends
want
us
in
their
clique
Unsere
neuen
kleinen
reichen
Freunde
wollen
uns
in
ihrer
Clique
And
we'll
play,
we'll
play
all
of
our
days
away
Und
wir
spielen,
wir
spielen
all
unsere
Tage
fort
There's
you
scratching
my
back,
me
scratching
yours
Da
kratzt
du
meinen
Rücken,
ich
kratze
deinen
Rub
up
the
right
way,
it
always
ensures
Schmeichelst
du
richtig,
stellt
das
immer
sicher
We'll
know
the
right
people,
open
right
doors
Dass
wir
die
richtigen
Leute
kennen,
die
richtigen
Türen
öffnen
To
the
land
of
the
famous
incredible
bores
Zum
Land
der
berühmten
unglaublichen
Langweiler
And
I
got
no
respect
for
you,
you're
just
a
fake
Und
ich
habe
keinen
Respekt
vor
dir,
du
bist
nur
ein
Blender
Gave
up
your
lot
for
a
bite
of
the
cake
Hast
dein
Los
aufgegeben
für
einen
Bissen
vom
Kuchen
And
we'll
play,
we'll
play
all
of
our
days
away
Und
wir
spielen,
wir
spielen
all
unsere
Tage
fort
How
could
we
feel?
We're
so
unreal
Wie
könnten
wir
fühlen?
Wir
sind
so
irreal
Stuck
at
the
top
of
the
wheel
Gefangen
oben
auf
dem
Rad
You're
the
sucker
who
fell
for
their
spiel
Du
bist
der
Trottel,
der
auf
ihr
Gerede
reinfiel
You're
the
crawler
who
fell
for
their
deal
Du
bist
der
Kriecher,
der
auf
ihren
Deal
reinfiel
Your
smug
little
cliches,
they
get
up
my
nose
Deine
selbstgefälligen
kleinen
Klischees,
sie
gehen
mir
auf
die
Nerven
Your
hair
dyed,
your
fine
clothes,
they're
all
for
the
pose
Dein
gefärbtes
Haar,
deine
feinen
Kleider,
alles
nur
Pose
Naked
before
me,
your
cover
is
blown
Nackt
vor
mir,
deine
Tarnung
ist
aufgeflogen
Here
come
the
robots,
the
mindless,
the
clones
Hier
kommen
die
Roboter,
die
Geistlosen,
die
Klone
And
you
sold
up
our
insides,
body
and
soul
Und
du
hast
unser
Innerstes
verkauft,
Leib
und
Seele
Do
as
you're
told
now,
and
we'll
play
our
roles
Tu
jetzt,
was
man
dir
sagt,
und
wir
spielen
unsere
Rollen
And
we'll
play,
we'll
play
all
of
our
days
away
Und
wir
spielen,
wir
spielen
all
unsere
Tage
fort
How
could
we
feel?
We're
so
unreal
Wie
könnten
wir
fühlen?
Wir
sind
so
irreal
Stop
at
the
top
of
the
wheel
Halt
oben
auf
dem
Rad
You're
the
sucker
who
fell
for
their
spiel
Du
bist
der
Trottel,
der
auf
ihr
Gerede
reinfiel
You're
the
crawler
who
fell
for
their
deal
Du
bist
der
Kriecher,
der
auf
ihren
Deal
reinfiel
How
could
we
feel?
We're
so
unreal
Wie
könnten
wir
fühlen?
Wir
sind
so
irreal
Stop
at
the
top
of
the
wheel
Halt
oben
auf
dem
Rad
You're
the
sucker
who
fell
for
their
spiel
Du
bist
der
Trottel,
der
auf
ihr
Gerede
reinfiel
You're
the
crawler
who
fell
for
their
deal
...
[fade
out]
Du
bist
der
Kriecher,
der
auf
ihren
Deal
reinfiel
...
[ausblenden]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Unknown, Hazel O'connor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.