Paroles et traduction Hazel O'Connor - Who Needs It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Needs It
Кому это нужно?
Living
in
the
shadow
of
the
mushroom
tower
Живя
в
тени
ядерного
гриба,
Who
needs
it?
Кому
это
нужно?
Find
no
shelter
from
that
kind
of
shower
Не
найти
укрытия
от
такого
ливня,
Who
needs
it?
Кому
это
нужно?
Nuclear
rain,
melting
my
brain
Радиоактивный
дождь
плавит
мой
мозг,
Who
needs
it
- not
you,
not
me,
who
needs
this
insanity?
Кому
это
нужно
- ни
тебе,
ни
мне,
кому
нужно
это
безумие?
At
the
top
of
the
tower
there's
a
creature
who
wants
power
На
вершине
башни
существо,
жаждущее
власти,
Who
needs
it?
(Who
needs
it?)
Кому
это
нужно?
(Кому
это
нужно?)
If
he
gets
in
the
dungeon,
he
could
just
press
the
button
Если
он
доберется
до
подземелья,
он
может
просто
нажать
на
кнопку,
Who
needs
it?
(Who
needs
it?)
Кому
это
нужно?
(Кому
это
нужно?)
He'll
flee
inside,
and
you'll
have
nowhere
to
hide
Он
спрячется
внутри,
а
тебе
негде
будет
скрыться,
Who
needs
it
- not
you,
not
me,
who
needs
this
insanity?
Кому
это
нужно
- ни
тебе,
ни
мне,
кому
нужно
это
безумие?
Who
needs
it,
who
needs
it?
Кому
это
нужно,
кому
это
нужно?
I
need
it
like
a
hole
in
the
head
Мне
это
нужно,
как
дырка
в
голове,
Don't
need
it,
don't
need
it
Не
нужно
это,
не
нужно
это,
Here
comes
the
era,
the
era
of
the
living
dead
Наступает
эра,
эра
живых
мертвецов.
(Who
needs
it,
who
needs
it?)
(Кому
это
нужно,
кому
это
нужно?)
(Who
needs
it,
who
needs
it?)
(Кому
это
нужно,
кому
это
нужно?)
(Who
needs
it,
who
needs
it?)
(Кому
это
нужно,
кому
это
нужно?)
(Who
needs
it,
who
needs
it?)
(Кому
это
нужно,
кому
это
нужно?)
Who
needs
it,
who
needs
it?
Кому
это
нужно,
кому
это
нужно?
I
need
it
like
a
hole
in
the
head
Мне
это
нужно,
как
дырка
в
голове,
Don't
need
it,
don't
need
it
Не
нужно
это,
не
нужно
это,
Here
comes
the
era,
the
era
of
the
living
dead
Наступает
эра,
эра
живых
мертвецов.
(Who
needs
it,
who
needs
it?)
(Кому
это
нужно,
кому
это
нужно?)
Who
needs
it,
who
needs
it?
Кому
это
нужно,
кому
это
нужно?
I
need
it
like
a
hole
in
the
head
Мне
это
нужно,
как
дырка
в
голове,
Don't
need
it,
don't
need
it
Не
нужно
это,
не
нужно
это,
Here
comes
the
era,
the
era
of
the
living
dead
Наступает
эра,
эра
живых
мертвецов.
(Who
needs
it,
who
needs
it?)
(Кому
это
нужно,
кому
это
нужно?)
Who
needs
it,
who
needs
it?
Кому
это
нужно,
кому
это
нужно?
I
need
it
like
a
hole
in
the
head
Мне
это
нужно,
как
дырка
в
голове,
Don't
need
it,
don't
need
it
Не
нужно
это,
не
нужно
это,
Here
comes
the
era,
the
era
of
the
living
dead
Наступает
эра,
эра
живых
мертвецов.
(Who
needs
it,
who
needs
it?)
(Кому
это
нужно,
кому
это
нужно?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hazel O'connor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.