Hazel O'Connor - Writing on the Wall - traduction des paroles en allemand

Writing on the Wall - Hazel O'Connortraduction en allemand




Writing on the Wall
Die Schrift an der Wand
Down a tunnel, in a tube
Unten im Tunnel, in einer Röhre
On the floor, knocked down by booze
Auf dem Boden, vom Suff umgehauen
Busy man has blown his fuse
Ein vielbeschäftigter Mann ist durchgedreht
While crossword people look for clues
Während Kreuzworträtsel-Leute nach Hinweisen suchen
I say sir, get your nose out of the paper
Ich sage Ihnen, mein Herr, nehmen Sie Ihre Nase aus der Zeitung
Take a good look at what's going down
Schauen Sie sich genau an, was hier vor sich geht
Get clued into the shape of
Werden Sie sich der Form bewusst,
The shape of things to come
Der Form der Dinge, die kommen werden
Have you seen the writing on the wall?
Haben Sie die Schrift an der Wand gesehen?
Have you seen the writing on the wall?
Haben Sie die Schrift an der Wand gesehen?
Reaching out for you it calls
Sie ruft nach Ihnen
Have you seen the writing on the wall?
Haben Sie die Schrift an der Wand gesehen?
Did you look for your cause?
Haben Sie nach Ihrer Sache gesucht?
Writing on the wall?
Die Schrift an der Wand?
Life, I'm told's a compromise
Das Leben, so sagt man mir, ist ein Kompromiss
Lethargy in disguise
Lethargie, nur getarnt
Excuses by the faint of heart
Ausreden der Kleinmütigen
Stuck in the mud before they start
Stecken im Schlamm fest, bevor sie überhaupt anfangen
I say sir, wouldn't you rather be on top of the world
Ich sage Ihnen, mein Herr, wären Sie nicht lieber ganz oben auf der Welt
As opposed to always travelling underneath the ground?
Anstatt immer unter der Erde zu reisen?
Have you seen the writing on the wall?
Haben Sie die Schrift an der Wand gesehen?
Have you seen the writing on the wall?
Haben Sie die Schrift an der Wand gesehen?
Reaching out for you it calls
Sie ruft nach Ihnen
Have you seen the writing on the wall?
Haben Sie die Schrift an der Wand gesehen?
Did you look for your cause?
Haben Sie nach Ihrer Sache gesucht?
Have you seen the writing on the wall?
Haben Sie die Schrift an der Wand gesehen?
La-la-la-la ...
La-la-la-la ...
I say sir, get your nose out of the paper
Ich sage Ihnen, mein Herr, nehmen Sie Ihre Nase aus der Zeitung
Take a good look at what's going on
Schauen Sie sich genau an, was hier vor sich geht
Get clued into the shape of
Werden Sie sich der Form bewusst,
The shape of things to come
Der Form der Dinge, die kommen werden
Have you seen the writing on the wall?
Haben Sie die Schrift an der Wand gesehen?
Have you seen the writing on the wall?
Haben Sie die Schrift an der Wand gesehen?
Reaching out for you it calls
Sie ruft nach Ihnen
Have you seen the writing on the wall?
Haben Sie die Schrift an der Wand gesehen?
Did you look for your cause?
Haben Sie nach Ihrer Sache gesucht?
Have you seen the writing on the wall?
Haben Sie die Schrift an der Wand gesehen?
Have you seen the writing on the wall?
Haben Sie die Schrift an der Wand gesehen?
Have you seen the writing on the wall?
Haben Sie die Schrift an der Wand gesehen?
Reaching out for you it calls
Sie ruft nach Ihnen
Have you seen the writing on the wall?
Haben Sie die Schrift an der Wand gesehen?
Did you look for your cause?
Haben Sie nach Ihrer Sache gesucht?
Have you seen the writing on the wall?
Haben Sie die Schrift an der Wand gesehen?





Writer(s): Hazel O Connor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.