Hazel - Dulce Canción - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hazel - Dulce Canción




Dulce Canción
Сладкая песня
Somos la misma palabra el mismo poema escrito por dios.
Мы одно слово, один стих, написанный Богом.
Sabes yo soy tu esclavo tu eres mi reina enlazados los dos.
Знаешь, я твой раб, ты моя королева, мы связаны воедино.
Juntos la misma carne el mismo credo abrazando el amor.
Вместе одна плоть, одна вера, объятые любовью.
Porqué a dónde vayas escucharé tus latidos es él tictac que me dice aquí estoy mi amor.
Ведь куда бы ты ни шла, я слышу биение твоего сердца, это тик-так, который говорит мне: здесь, любовь моя".
Porque a donde vayas escuchare tus latidos es el tictac que me dice aquí estoy mi amor...
Ведь куда бы ты ни шла, я слышу биение твоего сердца, это тик-так, который говорит мне: здесь, любовь моя".
Siente brincar mis venas escribiendo poemas de lo que es nuestro amor.
Чувствуй, как пульсируют мои вены, когда я пишу стихи о нашей любви.
Cielo duerme e ilumina tu eres la rima de esta dulce cancion.
Небо спит и светится, ты рифма этой сладкой песни.
Sueño robar tus labios abrazar tus letargos cuando te hago el amor.
Мечтаю украсть твои поцелуи, обнять твою дремоту, когда я люблю тебя.
Porque a donde vayas escuchare tus latidos es el tictac que me dice aquí estoy mi amor.
Ведь куда бы ты ни шла, я слышу биение твоего сердца, это тик-так, который говорит мне: здесь, любовь моя".
Porque a donde vayas escuchare tus latidos es el tictac que me dice aquí estoy amor.
Ведь куда бы ты ни шла, я слышу биение твоего сердца, это тик-так, который говорит мне: здесь, любовь моя".
Aquí estoy mi amor.
Я здесь, любовь моя.
Aquí estoy mi amor.
Я здесь, любовь моя.
Aquí estoy mi amor.
Я здесь, любовь моя.





Writer(s): Aurelio Bravo Najera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.