Hazel - El Marinero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hazel - El Marinero




El Marinero
Моряк
Historia tras historia me conto el marinero
Историю за историей рассказывал мне моряк,
Aquel viejo canoso que leia el cielo.
Тот седой старик, что читал небо.
Me dijo...
Он сказал мне...
Que los angeles bajan cuando todo se ve triste
Что ангелы спускаются, когда всё кажется печальным,
Me platico...
Он рассказал мне...
Que cada estrella va vijilando mi camino
Что каждая звезда охраняет мой путь
Y que no voltee hacia atras
И что не нужно оглядываться назад,
No hay que navegar sin destino.
Нельзя плыть без цели.
Cada cosa me decia
Всё он мне рассказывал,
Aquel viejo maguyero
Тот старый волшебник,
Que leia la biblia
Что читал Библию
Y era mas que sincero.
И был более чем искренен.
Me dijo...
Он сказал мне...
Que la vida da vueltas y a esperar el regreso
Что жизнь идет по кругу, и ждать возвращения
Es mejor...
Лучше всего...
Navegar por la derecha, olvidar los enemigos
Плыть правым бортом, забыть врагов
Y que no volteee hacia atras
И что не нужно оглядываться назад,
Que no hay que navegar sin destino
Что нельзя плыть без цели.
Ya no amanecio aquel viejo canoso
Не наступил рассвет для того седого старика,
En su mano papel de aspecto tenebroso
В его руке бумага зловещего вида,
Que decia...
На которой говорилось...
Que no malgaste ni un segundo mi vida
Что не нужно тратить ни секунды своей жизни,
Que persiga...
Что нужно преследовать...
Todas mis metas dia con dia
Все свои цели день за днём
Y que no voltee hacia atras
И что не нужно оглядываться назад,
No hay que navegar sin destino
Нельзя плыть без цели.
Y que no voltee hacia atras,
И что не нужно оглядываться назад,
No hay que navegar sin destino
Нельзя плыть без цели.





Writer(s): Aurelio Bravo Najera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.