Hazel - El Último Jalón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hazel - El Último Jalón




El Último Jalón
The Last Pull
Esa noche decidió partir,
She decided to leave that night,
Esa noche decidió no volver
She decided not to come back that night
Nadie la iba detener,
No one could stop her,
Era más fuerte sus ganas de llorar
Her desire to cry was stronger
Que triste cuando la encontré,
How sad when I found her,
Estaba fría y abrazaba a María
She was cold and holding Mary
Sabes que no soportó
You know she couldn't take it
Y en una nube se montó su cerebro
And her brain took flight on a cloud
Se extravíó y jamás ya regresó,
She got lost and never returned,
Decidió oh oh
She decided oh oh
Enredarse entre suspiros
To get tangled in sighs,
Inhalando un poquito de activo
Inhaling a little bit of the active
Ella miró el altar,
She looked at the altar,
La miraba parecía llorar
She looked at it, she seemed to cry
Sería su destino,
It would be her destiny,
Que el activo la acompañara en su camino
That the active accompanied her on her journey
Fue el último jalón
It was the last pull
Como fue que pasó ella perdió la razón
How did it happen, she lost her mind
Sabes que no soportó
You know she couldn't take it
Y en una nube se montó su cerebro
And her brain took flight on a cloud
Se extravíó y jamás ya regresó
She got lost and never returned,
Decidió oh oh
She decided oh oh
Enredarse entre suspiros,
To get tangled in sighs,
Inhalando un poquito de activo
Inhaling a little bit of the active
Y esa vez le escribí, está triste canción
And that time I wrote her, this sad song
Un pequeño homenaje murió
A small tribute, she died
Inhalando amor,
Inhaling love,
Decidió oh oh
She decided oh oh
Terminar con sus días,
To end her days,
Abrazando a la virgen María
Hugging the Virgin Mary





Writer(s): Aurelio Bravo Najera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.