Paroles et traduction Hazel - Everybody's Best Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody's Best Friend
Лучший друг каждого
Cut
into
the
soil
Врезаюсь
в
землю,
Just
like
a
soul
Словно
душа,
A
coffin
of
aged
meat
Гроб
из
старого
мяса
Reminds
me
I
don′t
fly
too
good
anymore
Напоминает,
что
я
больше
не
летаю
так
хорошо.
Down
to
the
soil
Вниз,
в
землю,
And
sets
her
hand
on
fire
И
поджигаешь
свою
руку,
To
prove
she
don't
feel
for
me
Чтобы
доказать,
что
ничего
не
чувствуешь
ко
мне.
I
wait
for
dignity
Я
жду,
когда
достоинство
To
tell
me
that
she
is
wrong
Скажет
мне,
что
ты
не
права.
She
is
wrong
Ты
не
права.
If
she
is
wrong,
I
am
not
what
is
wrong
here
Если
ты
не
права,
то
не
я
здесь
ошибаюсь.
Somewhere
I
forget
where
Где-то,
я
забыла
где,
Supposedly
I
am
somebody′s
best
friend
Я,
вроде
как,
чей-то
лучший
друг.
So
I
wait
at
home
Так
что
я
жду
дома,
Gaging
the
backlash
Оценивая
последствия,
Heart
struck,
I
stumble
С
разбитым
сердцем,
спотыкаясь,
A
cemetery
two
step
and
think
of
the
gravestone
Танцую
двухшаговый
на
кладбище
и
думаю
о
надгробии.
Here
lies
a
solitary
note
from
an
angel
Здесь
покоится
одинокая
записка
от
ангела,
That
said
this
would
work
out
Которая
говорила,
что
всё
получится.
Just
like
a
dream
Как
во
сне,
A
fine
sweeping
motion
Плавное
движение,
That
carries
me
to
sleep
at
night
Которое
уносит
меня
в
сон
по
ночам.
Somewhere
I
forget
where
Где-то,
я
забыла
где,
Supposedly
I
am
somebody's
best
friend
Я,
вроде
как,
чей-то
лучший
друг.
No
final
pretensions
Никаких
последних
претензий,
No
honorable
mentions
Никаких
почётных
упоминаний.
I
drink
my
way
to
sleep
Я
напиваюсь
до
беспамятства,
Dream
and
dream
and
dream
and
dream
and
dream
Сплю,
сплю,
сплю,
сплю
и
сплю,
Dream
and
dream
and
Сплю
и
сплю,
и
I
wanna
wake
up
in
my
own
bed
again
Хочу
проснуться
в
своей
постели
снова.
I
wanna
wake
up
in
my
own
bed
again
Хочу
проснуться
в
своей
постели
снова.
I
wanna
wake
up
in
my
own
bed
again
Хочу
проснуться
в
своей
постели
снова.
Somewhere
I
forget
where
Где-то,
я
забыла
где,
Supposedly
I
am
somebody's
best
friend
Я,
вроде
как,
чей-то
лучший
друг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.