Hazel - Oliendo Mi Piel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hazel - Oliendo Mi Piel




Oliendo Mi Piel
Вдыхая Мой Аромат
Hey quiero decirte
Эй, хочу сказать тебе,
Que sin ti me siento triste
Что без тебя мне грустно,
Hoy quiero aprovecharme
Сегодня хочу воспользоваться моментом,
Si contigo quiero juntarme
Хочу быть с тобой рядом.
No puedo olvidar
Не могу забыть,
Como me apretan tus labios
Как твои губы прижимаются к моим,
Si es solo soñar di que si
Если это всего лишь сон, скажи "да",
Y juntos volar
И мы взлетим вместе.
Quiero que sepas
Хочу, чтобы ты знал,
Que sin ti no vivo que no tiene
Что без тебя я не живу, что нет
Sentido estar sin ti
Смысла быть без тебя,
Que hasta cuando respiro
Что даже когда дышу,
Siento que estas conmmigo
Чувствую, что ты со мной,
Oliendo mi piel
Вдыхая мой аромат.
Quiero que sepas
Хочу, чтобы ты знал,
Que sin ti no vivo que no tiene
Что без тебя я не живу, что нет
Sentido estar sin ti
Смысла быть без тебя,
Que hasta cuando respiro
Что даже когда дышу,
Siento que estas conmmigo
Чувствую, что ты со мной,
Oliendo mi piel
Вдыхая мой аромат.
Hoy quiero disculparme pero
Сегодня хочу извиниться, но
No puedo callarme
Не могу молчать.
Mi piel se enchina cuando
Моя кожа покрывается мурашками, когда
Cruzamos la mirada siente como
Наши взгляды встречаются, чувствуешь, как
Tiemblo es como si me besarás
Я дрожу, как будто ты целуешь меня.
Solo escuchame y piensa lo que
Просто послушай меня и подумай о том,
Te digo
Что я говорю.
Quiero que sepas
Хочу, чтобы ты знал,
Que sin ti no vivo que no tiene
Что без тебя я не живу, что нет
Sentido estar sin ti
Смысла быть без тебя,
Que hasta cuando respiro
Что даже когда дышу,
Siento que estas conmmigo
Чувствую, что ты со мной,
Oliendo mi piel
Вдыхая мой аромат.
Quiero que sepas
Хочу, чтобы ты знал,
Que sin ti no vivo que no tiene
Что без тебя я не живу, что нет
Sentido estar sin ti
Смысла быть без тебя,
Que hasta cuando respiro
Что даже когда дышу,
Siento que estas conmmigo
Чувствую, что ты со мной,
Oliendo mi piel
Вдыхая мой аромат.





Writer(s): Aurelio Bravo Najera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.