Hazel - Tú - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hazel - Tú




You
Desde el barrio la miro cuando pasa,
I watch you as you walk by from the neighborhood,
Tan sexi se menea va a la escuela
You wiggle so sexily, on your way to school.
De lejos mis pupilas quisieran llorarle,
From afar, my pupils want to cry for you,
Quisiera que volteara y una sonrisa
I wish you would turn around and smile just a bit.
Una sonrisa con eso bastaría con eso yo tendría para ser muy feliz
A smile, that's all it would take, to make me the happiest man alive.
Tu cota sonrisa tus labios besaría y al oído te diría me dejaras morder
Your beautiful smile, I would kiss your lips and whisper in your ear, "Let me bite you.
De la sierra morena cielito lindo vienen bajando
From the dark mountains, my dear, they come walking down,
Un par de ojitos negros cielito lindo de contrabando
A pair of coal black eyes, my love, smuggled in.
Ese lunar Que tiene cielito lindo junto a la boca
That beauty mark you have, my dear, next to your mouth,
No se lo des a nadie cielito lindo que a mi me toca (echale chaparra)
Don't give it to anyone, my dear, because it belongs to me. (Give it to this shorty)
Tan ausente estas todo te dijo mi corazón muy solo sangra herido
You're so distant, my heart tells me you're all alone and wounded,
Y que fácil es la ausencia como implorarlo tan solo que voltearas y una sonrisa
And it's so easy to miss you, I just beg you to turn around and smile just a bit.
Una sonrisa con eso bastaría con eso yo tendría para ser muy feliz
A smile, that's all it would take, to make me the happiest man alive.
Tu cota sonrisa tus labios besaría y al oído te diría me dejaras morder
Your beautiful smile, I would kiss your lips and whisper in your ear, "Let me bite you.





Writer(s): Aurelio Bravo Najera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.