Paroles et traduction Hazel - Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
el
barrio
la
miro
cuando
pasa,
I
watch
you
as
you
walk
by
from
the
neighborhood,
Tan
sexi
se
menea
va
a
la
escuela
You
wiggle
so
sexily,
on
your
way
to
school.
De
lejos
mis
pupilas
quisieran
llorarle,
From
afar,
my
pupils
want
to
cry
for
you,
Quisiera
que
volteara
y
una
sonrisa
I
wish
you
would
turn
around
and
smile
just
a
bit.
Una
sonrisa
con
eso
bastaría
con
eso
yo
tendría
para
ser
muy
feliz
A
smile,
that's
all
it
would
take,
to
make
me
the
happiest
man
alive.
Tu
cota
sonrisa
tus
labios
besaría
y
al
oído
te
diría
me
dejaras
morder
Your
beautiful
smile,
I
would
kiss
your
lips
and
whisper
in
your
ear,
"Let
me
bite
you.
De
la
sierra
morena
cielito
lindo
vienen
bajando
From
the
dark
mountains,
my
dear,
they
come
walking
down,
Un
par
de
ojitos
negros
cielito
lindo
de
contrabando
A
pair
of
coal
black
eyes,
my
love,
smuggled
in.
Ese
lunar
Que
tiene
cielito
lindo
junto
a
la
boca
That
beauty
mark
you
have,
my
dear,
next
to
your
mouth,
No
se
lo
des
a
nadie
cielito
lindo
que
a
mi
me
toca
(echale
chaparra)
Don't
give
it
to
anyone,
my
dear,
because
it
belongs
to
me.
(Give
it
to
this
shorty)
Tan
ausente
estas
todo
te
dijo
mi
corazón
muy
solo
sangra
herido
You're
so
distant,
my
heart
tells
me
you're
all
alone
and
wounded,
Y
que
fácil
es
la
ausencia
como
implorarlo
tan
solo
que
voltearas
y
una
sonrisa
And
it's
so
easy
to
miss
you,
I
just
beg
you
to
turn
around
and
smile
just
a
bit.
Una
sonrisa
con
eso
bastaría
con
eso
yo
tendría
para
ser
muy
feliz
A
smile,
that's
all
it
would
take,
to
make
me
the
happiest
man
alive.
Tu
cota
sonrisa
tus
labios
besaría
y
al
oído
te
diría
me
dejaras
morder
Your
beautiful
smile,
I
would
kiss
your
lips
and
whisper
in
your
ear,
"Let
me
bite
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aurelio Bravo Najera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.