Hazhe, Rapsusklei & Woyza - Cierra La Boca - traduction des paroles en allemand

Cierra La Boca - Hazhe, Rapsusklei & Woyzatraduction en allemand




Cierra La Boca
Halt den Mund
Ahá
Ahá
Cierra ya la puta boca
Halt jetzt verdammt nochmal den Mund
Rapsusklei
Rapsusklei
Esto es lo que a ti te toca
Das ist es, was dir zusteht
Y Hazhe
Und Hazhe
Ahá
Ahá
Vengo a romper el hielo del Titanic
Ich komme, um das Eis der Titanic zu brechen
Dejarlo ya derretido (Ah-ah)
Es schmelzen zu lassen (Ah-ah)
Refúgiate en los mares del olvido
Flüchte dich in die Meere des Vergessens
Con Hazhe, mi verso renace como el tejido
Mit Hazhe erwacht mein Vers wie das Gewebe
De la piel de un kamikaze al que llaman "El Elegido"
Der Haut eines Kamikaze, den sie "den Auserwählten" nennen
¡No!
Nein!
No desesperes si quieres, tienen poderes mis fieles
Verzweifle nicht, wenn du willst, meine treuen Verse haben Kräfte
Versos digieres, se clavan como alfileres (Sí, sí)
Du verdaust sie, sie stechen wie Nadeln (Ja, ja)
Si lo prefieres y eres de aquellos seres
Wenn du es vorziehst und zu jenen Wesen gehörst
No cierres mente en interés, placeres, mieles
Verschließe deinen Geist nicht vor Interessen, Vergnügen, Honig
¿Difieres? ¿Me quieres?
Bist du anderer Meinung? Willst du mich?
No, aún tienes deberes, deja tu prole
Nein, du hast noch Pflichten, lass deine Nachkommenschaft
Niño, vuelve al cole y que no te asole
Junge, geh zurück zur Schule und lass dich nicht treffen
La tormenta vital de mi flow digital
Vom Lebenssturm meines digitalen Flows
Que intentan imitar, pero es oro
Den sie versuchen zu imitieren, aber er ist Gold
Si el rival minimal, llámame "criminal"
Wenn der Rivale minimal ist, nenn mich "kriminell"
Yo voy a eliminar como un toro
Ich werde eliminieren wie ein Stier
Yo lo violo, no lo ignoro, rap inmolo
Ich vergewaltige ihn, ich ignoriere ihn nicht, ich opfere Rap
Sólo haters violo, podeis llamarme "ídolo"
Ich vergewaltige nur Hater, ihr könnt mich "Idol" nennen
Más, soy hijo del dolor, Don Diego
Mehr noch, ich bin der Sohn des Schmerzes, Don Diego
Porque a veces también escribo ego
Weil ich manchmal auch Ego schreibe
Mi boli es sangre y fuego
Mein Stift ist Blut und Feuer
Luego intentan darse el tono
Dann versuchen sie, sich wichtig zu machen
A base de criticar en el foro
Indem sie im Forum kritisieren
Ni modo, tu futuro es tan claro como el cloro
Keine Chance, deine Zukunft ist so klar wie Chlor
Y yo muero entre los versos que lloro como un tesoro
Und ich sterbe zwischen den Versen, die ich wie einen Schatz beweine
¡Quieto!
Still!
Me comprometo, neto, me tomo en serio el soneto
Ich verpflichte mich, netto, ich nehme das Sonett ernst
Veto al sujeto que peto, pongo en aprieto al que reto
Ich lege mein Veto gegen das Subjekt ein, das ich sprenge, ich bringe den in Bedrängnis, den ich herausfordere
Niño, guarda tu amuleto ¿Sabes guardar un secreto?
Junge, bewahre dein Amulett. Kannst du ein Geheimnis bewahren?
Meto el libreto
Ich stecke das Libretto hinein
Decreto al ghetto mi nuevo alfabeto
Ich verkünde dem Ghetto mein neues Alphabet
Cierra ya la puta boca
Halt jetzt verdammt nochmal den Mund
Esto es lo que a ti te toca (Ahá)
Das ist es, was dir zusteht (Ahá)
Quieres hablar de como una loca
Du willst über mich reden wie eine Verrückte
Porque tengo un flow maduro y tan duro como una roca (Oh)
Weil ich einen reifen und harten Flow habe wie ein Fels (Oh)
Cierra ya la puta boca (Ahá)
Halt jetzt verdammt nochmal den Mund (Ahá)
Esto es lo que a ti te toca
Das ist es, was dir zusteht
Shut the fuck up!
Shut the fuck up!
Se encienden las luces, se abre el telón
Die Lichter gehen an, der Vorhang öffnet sich
Ya salgo a escena, acaba de empezar la función
Ich trete auf die Bühne, die Vorstellung hat gerade erst begonnen
La Magdalena, la crema de la crema esta unión
La Magdalena, die Crème de la Crème, diese Vereinigung
Eh you!
Eh you!
Rapsusklei y Hazhe
Rapsusklei und Hazhe
You, eh you, you!
You, eh you, you!
Por cada palabra que invoca mi boca
Für jedes Wort, das mein Mund beschwört
Y toca los sentidos de tu corazón
Und die Sinne deines Herzens berührt
La roca que choca, el masoca
Der Fels, der kollidiert, der Masochist
El bazooka que no se sofoca y provoca erupción
Die Bazooka, die nicht erstickt und eine Eruption verursacht
La loca definición
Die verrückte Definition
El hip hop ha vuelto a la época de la inquisición
Hip Hop ist in die Zeit der Inquisition zurückgekehrt
La broca, la luz que te enfoca y evoca la roca
Der Bohrer, das Licht, das dich fokussiert und den Felsen hervorruft
La coca que crea adicción
Das Koks, das süchtig macht
La poca comunicación
Die geringe Kommunikation
La tele, la radio, la prensa que nunca ha apoyado
Das Fernsehen, das Radio, die Presse, die nie unterstützt haben
Defino mi enfado
Ich definiere meinen Ärger
Pues nadie ha ayudado a la gente del rap de toda mi nación
Denn niemand hat den Rap-Leuten in meiner ganzen Nation geholfen
Abramos el corazón
Öffnen wir unser Herz
Si nadie nos guía en la lucha que amamos
Wenn uns niemand in dem Kampf führt, den wir lieben
Escúchenme, hermanos, si todos odiamos
Hört mir zu, Brüder, wenn wir alle hassen
En vez de apoyarnos, nunca crearemos unión
Anstatt uns zu unterstützen, werden wir niemals Einheit schaffen
Afán de superación, no separación
Streben nach Verbesserung, nicht Trennung
Desaparición del caparazón de mala intención del rapero
Verschwinden des Panzers der bösen Absicht des Rappers
Que habla de otro por pura invención
Der aus reiner Erfindung über andere spricht
Ahora es la moda valorar
Jetzt ist es Mode zu bewerten
Y la hora de la hora, laborar no existe inyección
Und die Stunde der Stunde, arbeiten, es gibt keine Injektion
Y ahora decora mi verso en recuperación
Und jetzt schmückt meinen Vers in der Erholung
Entonces dime quién-quién define por bien-bien
Dann sag mir, wer-wer definiert durch gut-gut
El hip hop llevo en piel-piel
Den Hip Hop trage ich in Haut-Haut
Más, yo sigo fiel-fiel
Mehr, ich bleibe treu-treu
Exijo mi papel, bienvenido a mi tren-tren
Ich verlange meine Rolle, willkommen in meinem Zug-Zug
Retiro del Zen-Zen
Rückzug vom Zen-Zen
Sonido del cien-cien
Klang von hundert-hundert
No olvido de quién-quién
Ich vergesse nicht von wem-wem
Hip Hop entre sien y sien
Hip Hop zwischen Schläfe und Schläfe
Por eso escribo a la tutiplén
Deshalb schreibe ich bis zum Anschlag
Rapsusklei y Hazhe
Rapsusklei und Hazhe
Again and again, and again (Ja, ja)
Again and again, and again (Ja, ja)
You you, you
You you, you
Yo pertenezco al clan-clan de aquellos que no anclan
Ich gehöre zum Clan-Clan derer, die nicht ankern
Sus pensamientos cantan
Ihre Gedanken singen
Con rantan de flow-flow
Mit reichlich Flow-Flow
De esos que no se estancan, sino que se arrancan
Von denen, die nicht stagnieren, sondern sich losreißen
Que siempre se desmarcan y marcan el show-show
Die sich immer abheben und die Show-Show prägen
Por siempre tuve un plan-plan, igual que mi gran clan
Ich hatte immer einen Plan-Plan, genau wie mein großer Clan
Los fantaseos decantan por vida de mc's,
Die Fantasien münden im Leben der MCs, ja
Más, yo gané mi pan-pan y no nos achantan
Mehr, ich habe mein Brot-Brot verdient und sie schüchtern uns nicht ein
Más bien, se nos plantan
Vielmehr stellen sie sich uns
La vida es así, sí, la vida es así
Das Leben ist so, ja, das Leben ist so
Cierra ya la puta boca
Halt jetzt verdammt nochmal den Mund
Esto es lo que a ti te toca
Das ist es, was dir zusteht
Cierra ya la puta boca
Halt jetzt verdammt nochmal den Mund
Esto es lo que a ti te toca
Das ist es, was dir zusteht





Writer(s): Eric Rafael Cunningham Sarabia, Diego Gil Fernandez, Pi Eiro Trigo

Hazhe, Rapsusklei & Woyza - Meid in Espein
Album
Meid in Espein
date de sortie
04-09-2012



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.